<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd" version="2.0">
<channel>
<title>Оперы и оперетты (русские и русскоязычные) - RussianPodcasting.ru</title>
<link>http://opera.rpod.ru</link>
<description>Русскоязычные варианты известных опер и оперетт, а так же оперы и оперетты отечественных композиторов. 
Записи 1930-50 гг. 
Реставрации &lt;b&gt;Студии &quot;ABBSound&quot; &lt;/b&gt;
Звукорежиссер реставрации: &lt;b&gt;Андрей Бархатов &lt;/b&gt;
Записи из коллекций: Михаила Першина, СК, Андрея Бархатова. 
Технические параметры создания релиза: LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a 

&lt;b&gt;N.B!:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Attention!&lt;/b&gt; Авторские и Исполнительские права на данную аудиозапись, перешли в общенародное достояние (&lt;b&gt;public domain&lt;/b&gt;). 

Смежные права на реставрированную копию - &lt;b&gt;принадлежат мне © ABBSound&lt;/b&gt; - я безвозмездно передаю эти права любому &lt;b&gt;ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОМАШНЕГО ПРОСЛУШИВАНИЯ&lt;/b&gt;. Любое коммерческое использование, продажа или сдача в прокат - нарушает смежные права, и преследуется по закону.</description>
<lastBuildDate>Sun, 18 Jan 2009 21:47:00 GMT</lastBuildDate>
<generator>ODEO.RU (http://odeo.ru)</generator>
<language>ru-ru</language>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:summary>Русскоязычные варианты известных опер и оперетт, а так же оперы и оперетты отечественных композиторов. 
Записи 1930-50 гг. 
Реставрации Студии &quot;ABBSound&quot; 
Звукорежиссер реставрации: Андрей Бархатов 
Записи из коллекций: Михаила Першина, СК, Андрея Бархатова. 
Технические параметры создания релиза: LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a 

 N.B!: 
 Attention! Авторские и Исполнительские права на данную аудиозапись, перешли в общенародное достояние ( public domain ). 

Смежные права на реставрированную копию - принадлежат мне © ABBSound - я безвозмездно передаю эти права любому ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОМАШНЕГО ПРОСЛУШИВАНИЯ . Любое коммерческое использование, продажа или сдача в прокат - нарушает смежные права, и преследуется по закону.</itunes:summary>
<itunes:subtitle>Оперы и оперетты (русские и русскоязычные)</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:owner>
<itunes:email>only.for.spammers@rpod.ru</itunes:email>
<itunes:name>ABBSound</itunes:name>
</itunes:owner>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Серафим Аникеев</title>
<link>http://opera.rpod.ru/93556.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 21:47:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/93556.html</guid>
<description>«Мастера Театра Оперетты»: Серафим Аникеев
&lt;b&gt;Аникеев Серафим Михайлович&lt;/b&gt;
7 марта 1904 - 26 августа 196
Народный артист РСФСР (1959).
Окончил Воронежские театральные курсы (1923).
Артист оперетты. Выступал в Воронежском цирке в качестве клоуна (1919), в 1920—1922 — артист Воронежского опытного театра-студии, в 1923—1927 — Воронежского театра драмы. С 1930 — артист Московского театра оперетты. 
&lt;b&gt;Татьяна Ивановна Шмыга о Серафиме Аникееве:&lt;/b&gt;
“Серафим Михайлович Аникеев, мастер на всевозможные выдумки… Серафим Михайлович был комик тёплый, сердечный. Впервые я увидела его ещё в студенческие годы, когда пришла в Театр Оперетты… на «Роз-Мари». Аникеев уморительно играл в спектакле роль сержанта полиции Малона. Особенно мне понравилась сцена вранья Германа. Серафим Михайлович потрясающе изображал человека, уже не имеющего сил спокойно слушать завравшегося Германа: сначала Малон, буквально задыхаясь от смеха, лишь облокачивался на стол, потом ложился на него, затем вставал на столе на голову, точнее, на плечи, ногами вверх… Когда он пытался вернуться в нормальное положение, то как-то невероятным образом изгибался. Спокойно смотреть на это было невозможно, и зал умирал от смеха. Аникеев блистательно владел своим подвижным телом.
Серафим Михайлович был первым исполнителем роли Богдана Сусика в оперетте Ю. Милютина «Трембита», поставленной Тумановым в 1948 году. Постановка была отмечена Сталинской премией, и Серафим Аникеев в числе прочих стал её лауреатом. Случай в оперетте тогда небывалый.
Несмотря на лауреатство, никакой, как бы теперь сказали, звёздной болезни у Серафима Михайловича не наблюдалось. Был он прост в общении, очень компанейский. Чтобы вечером его не было в театре, даже если он не был занят в спектакле, - случай редкий. Без театра он не мог прожить ни дня. Ходил по коридорам, заглядывал то в одну гримуборную, то в другую, шутил. Потом шёл в зал – посмотрит оттуда, как идёт спектакль, опять пойдёт за кулисы…”    
      © operetta-story.narod.ru

&lt;img src=&quot;http://www.barhatov.ru/wp-content/uploads/2008/12/cover_anikeev.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
&lt;font color=blue&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;b&gt;Серафим Аникеев
Сцены и Арии из оперетт&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
1. И. Ковнер.  АКУЛИНА.
Сцена и дуэт Насти и Степана (2 д.)
(Настя — А. Кузьмина)
Запись 1952 г.

2. Б. Александров. ГОД СПУСТЯ.
Дуэт Сени и Бориса (2 д.)
(Борис — М. Качалов)
Запись 1940 г.

3. МОЯ ГЮЗЕЛЬ.
Сцена и дуэт Поленьки и Якова (1 д.)
(Поленька — И. Никулина)
Запись 1947 г.

4. Д. Кабалевский. ВЕСНА ПОЕТ.
Сцена и жестокий романс Птичкина (3 д.)
Запись 1958 г.

5. Ю. Милютин. ТРЕМБИТА.
Сцена и дуэт Параси и Сусика ( 2д.)
(Парася — Е. Савицкая)
Запись 1952 г.

6. И. Кальман. СИЛЬВА.
Сцена и дуэт Бони и Ферри (1 д.)
(Ферри — Н. Бравин)
Запись 1938 г.

7. И. Кальман. СИЛЬВА.
Сцена и песенка Бони (1 д.)
Запись 1938 г.

8. И. Кальман. МАРИЦА.
Дуэт Лизы и Зупана (2 д.)
(Лиза — Р. Лазарева)
Запись 1945 г.

9. Р. Фримль, Г. Стотгардт. РОЗ-МАРИ.
Сцена Жанны и Мелона (1 д.)
(Жанна — В. Орлова)
Запись 1958 г.

10. И. Хуска. БАРОНЕССА ЛИЛИ.
Дуэт Агаты и Барона (3 д.)
(Агата — О. Власова)
Запись 1960 г.

11. Ф. Легар. ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ.
Сцена и дуэт Джульетты и Бриссара
(Джульетта — Р. Лазарева)
Запись 1946 г.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Первичная (до виниловая) реставрация: Н. Морозов
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Памяти СК посвящается

&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/329&quot;&gt;Прочесть больше о С.Аникееве на сайте автора реставрации&lt;/a&gt;

.</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>«Мастера Театра Оперетты»: Серафим Аникеев
 Аникеев Серафим Михайлович 
7 марта 1904 - 26 августа 196
Народный артист РСФСР (1959).
Окончил Воронежские театральные курсы (1923).
Артист оперетты. Выступал в Воронежском цирке в качестве клоун</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>«Мастера Театра Оперетты»: Серафим Аникеев
 Аникеев Серафим Михайлович 
7 марта 1904 - 26 августа 196
Народный артист РСФСР (1959).
Окончил Воронежские театральные курсы (1923).
Артист оперетты. Выступал в Воронежском цирке в качестве клоуна (1919), в 1920—1922 — артист Воронежского опытного театра-студии, в 1923—1927 — Воронежского театра драмы. С 1930 — артист Московского театра оперетты. 
 Татьяна Ивановна Шмыга о Серафиме Аникееве: 
“Серафим Михайлович Аникеев, мастер на всевозможные выдумки… Серафим Михайлович был комик тёплый, сердечный. Впервые я увидела его ещё в студенческие годы, когда пришла в Театр Оперетты… на «Роз-Мари». Аникеев уморительно играл в спектакле роль сержанта полиции Малона. Особенно мне понравилась сцена вранья Германа. Серафим Михайлович потрясающе изображал человека, уже не имеющего сил спокойно слушать завравшегося Германа: сначала Малон, буквально задыхаясь от смеха, лишь облокачивался на стол, потом ложился на него, затем вставал на столе на голову, точнее, на плечи, ногами вверх… Когда он пытался вернуться в нормальное положение, то как-то невероятным образом изгибался. Спокойно смотреть на это было невозможно, и зал умирал от смеха. Аникеев блистательно владел своим подвижным телом.
Серафим Михайлович был первым исполнителем роли Богдана Сусика в оперетте Ю. Милютина «Трембита», поставленной Тумановым в 1948 году. Постановка была отмечена Сталинской премией, и Серафим Аникеев в числе прочих стал её лауреатом. Случай в оперетте тогда небывалый.
Несмотря на лауреатство, никакой, как бы теперь сказали, звёздной болезни у Серафима Михайловича не наблюдалось. Был он прост в общении, очень компанейский. Чтобы вечером его не было в театре, даже если он не был занят в спектакле, - случай редкий. Без театра он не мог прожить ни дня. Ходил по коридорам, заглядывал то в одну гримуборную, то в другую, шутил. Потом шёл в зал – посмотрит оттуда, как идёт спектакль, опять пойдёт за кулисы…”  
   © operetta-story.narod.ru

 
 
  Серафим Аникеев
Сцены и Арии из оперетт  
1. И. Ковнер. АКУЛИНА.
Сцена и дуэт Насти и Степана (2 д.)
(Настя — А. Кузьмина)
Запись 1952 г.

2. Б. Александров. ГОД СПУСТЯ.
Дуэт Сени и Бориса (2 д.)
(Борис — М. Качалов)
Запись 1940 г.

3. МОЯ ГЮЗЕЛЬ.
Сцена и дуэт Поленьки и Якова (1 д.)
(Поленька — И. Никулина)
Запись 1947 г.

4. Д. Кабалевский. ВЕСНА ПОЕТ.
Сцена и жестокий романс Птичкина (3 д.)
Запись 1958 г.

5. Ю. Милютин. ТРЕМБИТА.
Сцена и дуэт Параси и Сусика ( 2д.)
(Парася — Е. Савицкая)
Запись 1952 г.

6. И. Кальман. СИЛЬВА.
Сцена и дуэт Бони и Ферри (1 д.)
(Ферри — Н. Бравин)
Запись 1938 г.

7. И. Кальман. СИЛЬВА.
Сцена и песенка Бони (1 д.)
Запись 1938 г.

8. И. Кальман. МАРИЦА.
Дуэт Лизы и Зупана (2 д.)
(Лиза — Р. Лазарева)
Запись 1945 г.

9. Р. Фримль, Г. Стотгардт. РОЗ-МАРИ.
Сцена Жанны и Мелона (1 д.)
(Жанна — В. Орлова)
Запись 1958 г.

10. И. Хуска. БАРОНЕССА ЛИЛИ.
Дуэт Агаты и Барона (3 д.)
(Агата — О. Власова)
Запись 1960 г.

11. Ф. Легар. ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ.
Сцена и дуэт Джульетты и Бриссара
(Джульетта — Р. Лазарева)
Запись 1946 г.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Первичная (до виниловая) реставрация: Н. Морозов
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Памяти СК посвящается

 Прочесть больше о С.Аникееве на сайте автора реставрации 

.</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, arkhiv, operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>4:53</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_15.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="11835916" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Михаил Качалов</title>
<link>http://opera.rpod.ru/93492.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 10:46:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/93492.html</guid>
<description>Михаил Качалов - как много может сказать это имя любителю отечественной оперетты. ценителям вокала, и как мало можно найти в интернете информации об этом замечательном исполнителе.
Голос который я помню с детских лет. Когда то давно-давно, в начале 70-х годов прошлого столетия (жутко звучит. правда. да?) я помню как оставался дома один, и самым приятным для меня развлечением была радиола “Серенада” и виниловые диски Советской оперетты. С тех пор, я помню их всех по голосам: Шмыга, Володин, Рубан, Нэлепп, Яковленко, Лебедева, Алчевский, Ярон и конечно Качалов.
К сожалению в те годы я жил далеко от театра “Московская Оперетта” и не мог лицезреть работу мастеров своими глазами. но практически ежедневное прослушивание виниловых фонограмм и регулярное посещение Свердловского театра Музыкальной Комедии (спасибо за это моей маме) не могли пройти незаметно. И наверно отражение тех лет. помогает мне в работе по восстановлению архивов нашего золотого вокального фонда, до котрого почему-то нт дела тем, кто обязан его хранить.
Итак. у нас сегодня Михаил Арсеньевич Качалов
Знакомтесь, те кому это имя неведомо. Вспоминайте те, кто знал. И как говорил покойный Леонид Филатов: «Что бы помнили…»
© Андрей Бархатов

&lt;img src=&quot;http://www.barhatov.ru/wp-content/uploads/2008/12/kachalov.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
Михаил Качалов
Сцены и Арии из оперетт

1. И. Дунаевский. ЗОЛОТАЯ ДОЛИНА. Ария Николая
2. Ю. Милютин. БЕСПОКОЙНОЕ СЧАСТЬЕ. Ария Андрея с хором
3. Н. Стрельников. ХОЛОПКА. Дуэт Андрея и Виолетты (Виолетта — С. Вермель)
4. И. Кальман. МАРИЦА. Ария Тассило
5. И. Кальман. МАРИЦА. Дуэт Марицы и Тасилло (Марица — С. Вермель)
6. И. Кальман. ГЕРЦОГИНЯ ИЗ ЧИКАГО. Ария Чарли
7. И. Кальман. СИЛЬВА. Дуэт Сильвы и Эдвина (Сильва — Е. Лебедева)
8. И. Кальман. БАЯДЕРА. Ария Роджами
9. Ф. Легар. ЦЫГАНСКАЯ ЛЮБОВЬ. Воспоминания Лионеля
10. Ф. Легар. ВЕСЕЛАЯ ВДОВА. Дуэт Ганы и Данило (Ганна — С. Вермель)
11. Ф. Зуппе. БОККАЧЧО. Дуэт Фиаметты и Боккаччо (Фиаметта — Е. Лебедева)
12. И. Штраус. 1001 НОЧЬ. Вальс Сулеймана

Записи 1947 — 1950 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 / 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается

&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/338&quot;&gt;Прочесть больше о М.Качалове на сайте автора реставрации записи&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Михаил Качалов - как много может сказать это имя любителю отечественной оперетты. ценителям вокала, и как мало можно найти в интернете информации об этом замечательном исполнителе.
Голос который я помню с детских лет. Когда то давно-давно, в начале </itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Михаил Качалов - как много может сказать это имя любителю отечественной оперетты. ценителям вокала, и как мало можно найти в интернете информации об этом замечательном исполнителе.
Голос который я помню с детских лет. Когда то давно-давно, в начале 70-х годов прошлого столетия (жутко звучит. правда. да?) я помню как оставался дома один, и самым приятным для меня развлечением была радиола “Серенада” и виниловые диски Советской оперетты. С тех пор, я помню их всех по голосам: Шмыга, Володин, Рубан, Нэлепп, Яковленко, Лебедева, Алчевский, Ярон и конечно Качалов.
К сожалению в те годы я жил далеко от театра “Московская Оперетта” и не мог лицезреть работу мастеров своими глазами. но практически ежедневное прослушивание виниловых фонограмм и регулярное посещение Свердловского театра Музыкальной Комедии (спасибо за это моей маме) не могли пройти незаметно. И наверно отражение тех лет. помогает мне в работе по восстановлению архивов нашего золотого вокального фонда, до котрого почему-то нт дела тем, кто обязан его хранить.
Итак. у нас сегодня Михаил Арсеньевич Качалов
Знакомтесь, те кому это имя неведомо. Вспоминайте те, кто знал. И как говорил покойный Леонид Филатов: «Что бы помнили…»
© Андрей Бархатов

 
 
Михаил Качалов
Сцены и Арии из оперетт

1. И. Дунаевский. ЗОЛОТАЯ ДОЛИНА. Ария Николая
2. Ю. Милютин. БЕСПОКОЙНОЕ СЧАСТЬЕ. Ария Андрея с хором
3. Н. Стрельников. ХОЛОПКА. Дуэт Андрея и Виолетты (Виолетта — С. Вермель)
4. И. Кальман. МАРИЦА. Ария Тассило
5. И. Кальман. МАРИЦА. Дуэт Марицы и Тасилло (Марица — С. Вермель)
6. И. Кальман. ГЕРЦОГИНЯ ИЗ ЧИКАГО. Ария Чарли
7. И. Кальман. СИЛЬВА. Дуэт Сильвы и Эдвина (Сильва — Е. Лебедева)
8. И. Кальман. БАЯДЕРА. Ария Роджами
9. Ф. Легар. ЦЫГАНСКАЯ ЛЮБОВЬ. Воспоминания Лионеля
10. Ф. Легар. ВЕСЕЛАЯ ВДОВА. Дуэт Ганы и Данило (Ганна — С. Вермель)
11. Ф. Зуппе. БОККАЧЧО. Дуэт Фиаметты и Боккаччо (Фиаметта — Е. Лебедева)
12. И. Штраус. 1001 НОЧЬ. Вальс Сулеймана

Записи 1947 — 1950 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 / 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается

 Прочесть больше о М.Качалове на сайте автора реставрации записи </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal, operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_14.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="11250458" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Николай Гедда</title>
<link>http://opera.rpod.ru/93452.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 21:53:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/93452.html</guid>
<description>Продолжаем знакомится с Мстерами вокального искусства, театра Оперы и Оперетты.
Сегодня - Николай Гедда

    Nicolai Gedda (р. 1925) - шведский певец (тенор). Дебютировал в 1951 году (Стокгольм, партия Шаплу в опере “Почтальон из Лонжюмо” Адана). С 1953 пел в Ла Скала (партия Дона Оттавио в “Дон Жуане”). Успех сопутствовал Гедде в партии Герцога в Ковент Гардене (1954) и Гранд-Опера. С 1957 в течение четверти века выступал в Метрополитен Опера (дебютировал в партии Фауста), здесь же в 1958 с успехом пел в мировой премьере “Ванессы” Барбера (партия Анатоля). В 1962 году исполнил в Вене партию Тамино в “Волшебной флейте”. В 1967 году на венском фестивале пел с Сазерленд в опере “Душа философа, или Орфей и Эвридика” Гайдна.

    Среди огромного репертуара певца партии Гофмана в “Сказках Гофмана” Оффенбаха, Де Грие в “Манон”, Хозе, Ленского, Альфреда, Вертера, Пинкертона, Артура в “Пуританах” Беллини и другие. Первый исполнитель партии Хусбанда в “Триумфе Афродиты” Орфа (1953). Гастролировал в СССР в 1980-81 годах. В 1985-86 с успехом пел в Стокгольме. Выступает в концертах, где исполняет классическую и народную музыку (в том числе русские песни). Среди записей партии Пинкертона (дирижёр Караян, EMI), Палестрины в одноимённой опере Пфицнера (дирижёр Кубелик, Deutsche Grammofon), Сергей в опере “Катерина Измайлова” (дирижёр Ростропович, EMI). Один из выдающихся певцов второй половины XX века.
    © Е. Цодоков (Belcanto.Ru)

&lt;img src=&quot;http://www.barhatov.ru/wp-content/uploads/2008/12/geddacover.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
&lt;b&gt;Николай Гедда
“Мелодии Ф. Легара и И. Кальмана” &lt;/b&gt;
 1. Ф. Легар “ВЕСЕЛАЯ ВДОВА”. Ария Данило

2. Ф. Легар “МИР ПРЕКРАСЕН” Ария Георга

3. Ф. Легар “ПАГАНИНИ” Ария Паганини

4. Ф. Легар “ЦАРЕВИЧ” Песня Царевича о Волге

5. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ” Хоровая сцена и выход Ренэ

6. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ” Дуэт Анжель и Ренэ
(Анжель — Лючия Попп)

7. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ” Ария Ренэ (2 д.)

8. Ф. Легар “ФРАСКИТА” Песня Армана

9. Ф. Легар “ФРИДЕРИКА”

10. Ф. Легар “СТРАНА УЛЫБОК” Ария Су Чонга

11. Ф. Легар “СТРАНА УЛЫБОК”Дуэт Лизы и Су Чонга
(Лиза — Аннелиз Роттенбергер)

12. Ф. Легар “СТРАНА УЛЫБОК”Ария Су Чонга

13. Ф. Легар “ДЖУДИТТА” Ария Октавио с хором

14. И. Кальман “СИЛЬВА”. Дуэт Стасси и Эдвина
(Стасси — Оливера Мильякович)

15. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Эдвина и Бони
(Бони — Вили Брокмейер)

16. И. Кальман “МАРИЦА”. Песня Тасилло

Хор Баварской оперы и оркестр Граунке
Дирижер ВИЛИ МАТТЕС


«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается


&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/334&quot;&gt;Прочесть больше на сайте реставратора записи&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Продолжаем знакомится с Мстерами вокального искусства, театра Оперы и Оперетты.
Сегодня - Николай Гедда

  Nicolai Gedda (р. 1925) - шведский певец (тенор). Дебютировал в 1951 году (Стокгольм, партия Шаплу в опере “Почтальон из Лонжюмо” Адана). </itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Продолжаем знакомится с Мстерами вокального искусства, театра Оперы и Оперетты.
Сегодня - Николай Гедда

  Nicolai Gedda (р. 1925) - шведский певец (тенор). Дебютировал в 1951 году (Стокгольм, партия Шаплу в опере “Почтальон из Лонжюмо” Адана). С 1953 пел в Ла Скала (партия Дона Оттавио в “Дон Жуане”). Успех сопутствовал Гедде в партии Герцога в Ковент Гардене (1954) и Гранд-Опера. С 1957 в течение четверти века выступал в Метрополитен Опера (дебютировал в партии Фауста), здесь же в 1958 с успехом пел в мировой премьере “Ванессы” Барбера (партия Анатоля). В 1962 году исполнил в Вене партию Тамино в “Волшебной флейте”. В 1967 году на венском фестивале пел с Сазерленд в опере “Душа философа, или Орфей и Эвридика” Гайдна.

  Среди огромного репертуара певца партии Гофмана в “Сказках Гофмана” Оффенбаха, Де Грие в “Манон”, Хозе, Ленского, Альфреда, Вертера, Пинкертона, Артура в “Пуританах” Беллини и другие. Первый исполнитель партии Хусбанда в “Триумфе Афродиты” Орфа (1953). Гастролировал в СССР в 1980-81 годах. В 1985-86 с успехом пел в Стокгольме. Выступает в концертах, где исполняет классическую и народную музыку (в том числе русские песни). Среди записей партии Пинкертона (дирижёр Караян, EMI), Палестрины в одноимённой опере Пфицнера (дирижёр Кубелик, Deutsche Grammofon), Сергей в опере “Катерина Измайлова” (дирижёр Ростропович, EMI). Один из выдающихся певцов второй половины XX века.
  © Е. Цодоков (Belcanto.Ru)

 
 
 Николай Гедда
“Мелодии Ф. Легара и И. Кальмана” 
 1. Ф. Легар “ВЕСЕЛАЯ ВДОВА”. Ария Данило

2. Ф. Легар “МИР ПРЕКРАСЕН” Ария Георга

3. Ф. Легар “ПАГАНИНИ” Ария Паганини

4. Ф. Легар “ЦАРЕВИЧ” Песня Царевича о Волге

5. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ” Хоровая сцена и выход Ренэ

6. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ” Дуэт Анжель и Ренэ
(Анжель — Лючия Попп)

7. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ” Ария Ренэ (2 д.)

8. Ф. Легар “ФРАСКИТА” Песня Армана

9. Ф. Легар “ФРИДЕРИКА”

10. Ф. Легар “СТРАНА УЛЫБОК” Ария Су Чонга

11. Ф. Легар “СТРАНА УЛЫБОК”Дуэт Лизы и Су Чонга
(Лиза — Аннелиз Роттенбергер)

12. Ф. Легар “СТРАНА УЛЫБОК”Ария Су Чонга

13. Ф. Легар “ДЖУДИТТА” Ария Октавио с хором

14. И. Кальман “СИЛЬВА”. Дуэт Стасси и Эдвина
(Стасси — Оливера Мильякович)

15. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Эдвина и Бони
(Бони — Вили Брокмейер)

16. И. Кальман “МАРИЦА”. Песня Тасилло

Хор Баварской оперы и оркестр Граунке
Дирижер ВИЛИ МАТТЕС


«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается


 Прочесть больше на сайте реставратора записи </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal, operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_13.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="7115581" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Владимир Канделаки</title>
<link>http://opera.rpod.ru/93078.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 21:38:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/93078.html</guid>
<description>Продолжаем знакомство с Мастерами театра оперетты. Сегодня у нас в программе: вокалист (бас-баритон), музыкант, аранжировщик, режиссер и киноактер Владимир Аркадьевич Канделаки

    Певец (бас-баритон), режиссер. Нар. арт. СССР (1971). В 1928 окончил Тбилисскую консерваторию (кл. Е. А. Вронского), в 1933 — ГИТИС (Москва). С 1929 солист Муз. т-ра им. Немировича-Данченко (с 1941 — Моск. муз. т-ра им. Станиславского и Немировича-Данченко). Среди партий: Сальери, Гвидо де Монфор “Сицилийская вечерня”, Сторожев “В бурю”, Тарас “Семья Тараса”, Наполеон “Война и мир” и др. Одновременно (в 1954—64) гл. режиссер и актер Моск. т-ра оперетты. Гос. пр. СССР (1952).
    © Вокально-энциклопедический словарь 

&lt;img src=&quot;http://www.barhatov.ru/wp-content/uploads/2008/12/kandelaki.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;

Владимир Канделаки
ПЕСНИ, СЦЕНЫ И АРИИ ИЗ ОПЕРЕТТ

   1. Рэро. Грузинская песня
   2. М. Табачников — Г. Ходосов. ГОСТИ ДОРОГИЕ.
   3. А. Бабаев — Э. Александрова. ОТВЕЧАЙ, МИЛАЯ
   4. А. Эйвазян. ЭЛИКО
   5. А. Эйвазян — А. Граши. МОЙ КАРАБАХ
   6. А. Бабаджанян — Н. Адамян. ПЕСНЯ САПОЖНИКА
   7. О. Сандлер — А. Мерлин. СЛУЧАЙ В АУЛЕ
   8. А. Долуханян — Л. Некрасова. НА БАЗАРЕ
   9. И. Штраус. ЦЫГАНСКИЙ БАРОН. Куплеты Зупана
  10. К Миллёкер. НИЩИЙ СТУДЕНТ. Вальс Олендорфа
  11. Ф. Зуппе. ДОНЬЯ ЖУАНИТА. Куплеты Дугласа
  12. Ю. Милютин. ПОЦЕЛУЙ ЧАНИТЫ. Дуэт Чаны и Чезаре (Чана — Т. Шмыга)
  13. Ю. Милютин. ПОЦЕЛУЙ ЧАНИТЫ. Дуэт Анжелы и Чезаре (Анжела — И. Муштакова)
  14. В. Долидзе. КЭТО И КОТЭ. Дуэт Сико и Сакко (Сико — А. Лебедев)
&lt;cut&gt;
Записи 1947 — 1968 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Ноябрь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 9.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11.0.0 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается


&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/340&quot;&gt;Подробнее (на сайте автора-реставратора)&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Продолжаем знакомство с Мастерами театра оперетты. Сегодня у нас в программе: вокалист (бас-баритон), музыкант, аранжировщик, режиссер и киноактер Владимир Аркадьевич Канделаки

  Певец (бас-баритон), режиссер. Нар. арт. СССР (1971). В 1928 оконч</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Продолжаем знакомство с Мастерами театра оперетты. Сегодня у нас в программе: вокалист (бас-баритон), музыкант, аранжировщик, режиссер и киноактер Владимир Аркадьевич Канделаки

  Певец (бас-баритон), режиссер. Нар. арт. СССР (1971). В 1928 окончил Тбилисскую консерваторию (кл. Е. А. Вронского), в 1933 — ГИТИС (Москва). С 1929 солист Муз. т-ра им. Немировича-Данченко (с 1941 — Моск. муз. т-ра им. Станиславского и Немировича-Данченко). Среди партий: Сальери, Гвидо де Монфор “Сицилийская вечерня”, Сторожев “В бурю”, Тарас “Семья Тараса”, Наполеон “Война и мир” и др. Одновременно (в 1954—64) гл. режиссер и актер Моск. т-ра оперетты. Гос. пр. СССР (1952).
  © Вокально-энциклопедический словарь 

 

Владимир Канделаки
ПЕСНИ, СЦЕНЫ И АРИИ ИЗ ОПЕРЕТТ

  1. Рэро. Грузинская песня
  2. М. Табачников — Г. Ходосов. ГОСТИ ДОРОГИЕ.
  3. А. Бабаев — Э. Александрова. ОТВЕЧАЙ, МИЛАЯ
  4. А. Эйвазян. ЭЛИКО
  5. А. Эйвазян — А. Граши. МОЙ КАРАБАХ
  6. А. Бабаджанян — Н. Адамян. ПЕСНЯ САПОЖНИКА
  7. О. Сандлер — А. Мерлин. СЛУЧАЙ В АУЛЕ
  8. А. Долуханян — Л. Некрасова. НА БАЗАРЕ
  9. И. Штраус. ЦЫГАНСКИЙ БАРОН. Куплеты Зупана
 10. К Миллёкер. НИЩИЙ СТУДЕНТ. Вальс Олендорфа
 11. Ф. Зуппе. ДОНЬЯ ЖУАНИТА. Куплеты Дугласа
 12. Ю. Милютин. ПОЦЕЛУЙ ЧАНИТЫ. Дуэт Чаны и Чезаре (Чана — Т. Шмыга)
 13. Ю. Милютин. ПОЦЕЛУЙ ЧАНИТЫ. Дуэт Анжелы и Чезаре (Анжела — И. Муштакова)
 14. В. Долидзе. КЭТО И КОТЭ. Дуэт Сико и Сакко (Сико — А. Лебедев)
 
Записи 1947 — 1968 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Ноябрь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 9.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11.0.0 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается


 Подробнее (на сайте автора-реставратора) </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, vocal, operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_12.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="7050983" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Григорий Ярон</title>
<link>http://opera.rpod.ru/92812.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 22:02:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/92812.html</guid>
<description>Сегодня в нашем цикле «Мастера Театра Оперетты» просто праздник души: я хочу представить вашему вниманию патриарх российской оперетты, гениального комика, великолепного актера театра и кино, уморительного Попандопалы и трогательно-смешного Пеликана, сценариста и режиссера, основателя Московского театра оперетты: Григория Марковича Ярона

&lt;blockquote&gt;    Сын театрального переводчика и оперной певицы, Ярон родился 25 февраля 1893г. в Петербурге. В 1912 году окончил драматическую школу Петербургского литературно-художественного общества, после чего был принят в Петербургский Малый театр (Суворинский), где сыграл свою первую роль - Петю Ростова из “Войны и мира”. Затем была работа в провинциальных театрах. Наконец, в 1915 году актеру Петербургского театра миниатюр “Молодой театр” Ярону досталась роль в оперетте. Этому жанру он посвятил большую часть своей творческой жизни.
    Григорий Ярон вошёл в историю как основатель Московского театра оперетты, который до сих пор остаётся одним из популярнейших театров столицы и чтит память своего великого Мастера, следует созданным им традициям.
    Выступал в буффонно-эксцентрических ролях. Работал в театрах Киева, Одессы, Москвы, Петрограда.
    Народный артист России (1940 год).
    Ушел из жизни в Москве 31 декабря 1963 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (6 уч. 1 ряд).

    Григорий Ярон говорил: “Оперетта - искусство молодых и умеющих быть молодыми”.
    «Комик – это особый талант, - писал Ярон. - Комик – это артист, в исполнении которого даже простая фраза становится смешной».&lt;/blockquote&gt;

&lt;img src=&quot;http://www.barhatov.ru/wp-content/uploads/2008/12/yaroncover.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
&lt;font size=4&gt;&lt;font color=darkblue&gt;&lt;b&gt;Григорий Ярон
Сцены и Арии из оперетт&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;

   1. Ю. Сахновский “ЛЮДОВИК …НАДЦАТЫЙ”. Сцена и дуэт Флюса и Француженки.
   2. Б. Александров “СВАДЬБА В МАЛИНОВКЕ”. Сцена Попандопуло и Назара
   3. Б. Александров “ГОД СПУСТЯ”. Сцена и дуэт Гаврилыча и Дарьи
   4. Н. Стрельников “ХОЛОПКА”. Сцена из 1 действия
   5. Н. Стрельников “ХОЛОПКА”.Сцена из 3 действия
   6. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ”. Выход князя и сцена
   7. И. Кальман “ФИАЛКА МОНМАРТРА”. Сцена из 1 действия
   8. И. Кальман “МАРИЦА”. Сцена Божены и Пенижека
   9. И. Кальман “МАРИЦА”. Сцена из 3 действия
  10. И. Кальман “ПРИНЦЕССА ЦИРКА”. Сцена из 3 действия

Записи 1940 — 1958 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается

&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/342&quot;&gt;Прочесть больше о Г.Яроне&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Сегодня в нашем цикле «Мастера Театра Оперетты» просто праздник души: я хочу представить вашему вниманию патриарх российской оперетты, гениального комика, великолепного актера театра и кино, уморительного Попандопалы и трогательно-смешного Пеликана, </itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Сегодня в нашем цикле «Мастера Театра Оперетты» просто праздник души: я хочу представить вашему вниманию патриарх российской оперетты, гениального комика, великолепного актера театра и кино, уморительного Попандопалы и трогательно-смешного Пеликана, сценариста и режиссера, основателя Московского театра оперетты: Григория Марковича Ярона

   Сын театрального переводчика и оперной певицы, Ярон родился 25 февраля 1893г. в Петербурге. В 1912 году окончил драматическую школу Петербургского литературно-художественного общества, после чего был принят в Петербургский Малый театр (Суворинский), где сыграл свою первую роль - Петю Ростова из “Войны и мира”. Затем была работа в провинциальных театрах. Наконец, в 1915 году актеру Петербургского театра миниатюр “Молодой театр” Ярону досталась роль в оперетте. Этому жанру он посвятил большую часть своей творческой жизни.
  Григорий Ярон вошёл в историю как основатель Московского театра оперетты, который до сих пор остаётся одним из популярнейших театров столицы и чтит память своего великого Мастера, следует созданным им традициям.
  Выступал в буффонно-эксцентрических ролях. Работал в театрах Киева, Одессы, Москвы, Петрограда.
  Народный артист России (1940 год).
  Ушел из жизни в Москве 31 декабря 1963 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (6 уч. 1 ряд).

  Григорий Ярон говорил: “Оперетта - искусство молодых и умеющих быть молодыми”.
  «Комик – это особый талант, - писал Ярон. - Комик – это артист, в исполнении которого даже простая фраза становится смешной». 

 
 
  Григорий Ярон
Сцены и Арии из оперетт  

  1. Ю. Сахновский “ЛЮДОВИК …НАДЦАТЫЙ”. Сцена и дуэт Флюса и Француженки.
  2. Б. Александров “СВАДЬБА В МАЛИНОВКЕ”. Сцена Попандопуло и Назара
  3. Б. Александров “ГОД СПУСТЯ”. Сцена и дуэт Гаврилыча и Дарьи
  4. Н. Стрельников “ХОЛОПКА”. Сцена из 1 действия
  5. Н. Стрельников “ХОЛОПКА”.Сцена из 3 действия
  6. Ф. Легар “ГРАФ ЛЮКСЕМБУРГ”. Выход князя и сцена
  7. И. Кальман “ФИАЛКА МОНМАРТРА”. Сцена из 1 действия
  8. И. Кальман “МАРИЦА”. Сцена Божены и Пенижека
  9. И. Кальман “МАРИЦА”. Сцена из 3 действия
 10. И. Кальман “ПРИНЦЕССА ЦИРКА”. Сцена из 3 действия

Записи 1940 — 1958 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается

 Прочесть больше о Г.Яроне </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>4:39</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_11.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="11167113" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Николай Рубан</title>
<link>http://opera.rpod.ru/92548.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 23:24:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/92548.html</guid>
<description>Сегодня в продолжение нашего знакомства с Мастерами Театра Оперетты, один из любимейших вокалистов, голос знакомый с детства - Николай Рубан

    Рубан Николай Осипович (настоящее отчество Иосифович; 1913-1987) - артист оперетты; учился пению в вечерней школе при Театре оперы и балета им. С.М.Кирова (1936-1938), одновременно выступал с концертами; работал в театрах оперетты Ленинграда, Петрозаводска (с 1939), Москвы (1946-1959), на радио и телевидении (с 1959). Заслуженный артист РСФСР (1959)

&lt;img src=&quot;http://img-fotki.yandex.ru/get/3207/abbsound.11/0_1ca34_31ddb282_XL.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
Николай Рубан
Сцены и арии из оперетт

   1. Б. Александров «Моя Гюзель». Песня Донченко
   2. Ю. Милютин «Трембита». Дуэт Василины и Миколы (Василина — Е. Лебедева)
   3. Ю. Милютин «Любушка». Ария Леонида
   4. Ф. Легар «Веселая Вдова». Выходная ария Данило.
   5. С. Заславский «Соловьиный сад». Песня Григория
   6. И. Кальман «Сильва». Песенка Бони с хором
   7. Р. Штольц «Фаворит». Ария.
   8. Б. Кырвер «Только мечты». Раздумье Оскара
   9. Ф. Легар «Граф Люксембург». Дуэт Жюльетты и Бриссара (Жюльетта — И. Муштакова)
  10. Р. Планкетт «Рип-Рип». Песенка Рипа
  11. И. Дунаевский «Сын клоуна». Песня Максима
  12. Ю. Слонов «Любовь и спорт». Песенка Бориса
  13. И. Хуска «Баронесса Лили». Дуэт Лили и Ласло (Лили — Т. Шмыга)

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Первичная (до виниловая) реставрация: Н. Морозов
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2009 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 9.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11.0.0 =&gt; FLAC

Памяти СК посвящается

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Николай Осипович Рубан родился 17 января 1913 года в эстонском городе Везенберг (ныне Раквере). В его семье артистов не было. И родители вряд ли думали, что их сын станет певцом. Друзья в шутку обращали их внимание на то, что мальчик родился в день 50-летия К. С. Станиславского. «Как бы это совпадение не оказалось фатальным», - шутили они, видя явную склонность мальчика к музыке.
    В 20-х годах Рубаны переехали из Эстонии в Ленинград, мальчик поступил в школу. Он пел в хоре, играл на домре в оркестре народных инструментов, где постиг азы музыкальной грамоты. После окончания школы Николай Рубан работал на ленинградском заводе «Электрик», а по вечерам учился пению на курсах в техникуме, а затем в вечерней рабочей консерватории, однако профессиональным певцом стал несколько лет спустя. Может быть, не сразу поверил в своё призвание? Он окончил ленинградский политехнический институт и работал на заводе старшим инженером в конструкторском бюро. Стать певцом помог случай.
    В 1936 году ещё студентом политехнического института Рубан как победитель олимпиады художественной самодеятельности Ленинграда был принят в школу пения при Ленинградском государственном Академическом театре оперы и балета им. С. М. Кирова. Эту школу он закончил по классу заслуженного артиста РСФСР А. М. Давыдова. Первые выступления молодого певца состоялись в 1937 году на Ленинградском радио, а затем и на эстраде. На сцене театра оперетты Рубан дебютировал двумя годами позже: его первой ролью в Ленинградском театре Оперетты был Григорий в музыкальной комедии С. Заславского «Соловьиный сад».
    Великая отечественная война застала Николая Рубана в республиканском театре музыкальной комедии Карело-Финской ССР. В этом театре он переиграл весь основной репертуар и героя, и героя-простака. Во время войны Рубан гастролирует с театром по стране, и его работы отмечаются в прессе. Например, в рецензии на спектакль «Корневильские колокола» Р. Планкета газета «Ленинградское знамя» писала: «Яркий, благородный облик де Корневиля, прославляющего храбрость и личное мужество, заставляет зрителя глубоко ему симпатизировать. Маркиз де Корневиль, созданный Рубаном, - несомненный успех талантливого артиста. Отличные голосовые данные и приятные манеры игры помогли ему создать запоминающийся, колоритный образ». Позднее Рубан ещё раз играл маркиза, но это было уже много лет спустя в телевизионном фильме.
    Но не только роли в классических опереттах принесли успех молодому певцу. Одной из интереснейших его работ была роль в музыкальной комедии Б. Александрова «Девушка из Барселоны», также отмеченного в прессе. Успехи Рубана на сцене были отмечены присвоением ему звания заслуженного артиста Карело-Финской республики ССР.
    После войны Николая Рубана приглашают на работу в Москву. Сначала он пел в Московском театре миниатюр, а затем в Московском театре Оперетты. Множество различных образов создал он на сцене этого театра. Здесь уже упомянутые герои оперетт «Моя Гюзель» Б. Александрова и «Летучая мышь» И. Штраусса, а также Чином Палко в одноимённой оперетте венгерского композитора Ф. Фаркиша и Микола в «Трембите» Ю. Милютина. Рубан был удостоен государственной премии СССР.
    Невозможно перечислить все роли замечательного артиста, сыгранные им в Московском театре Оперетты. Сколько раз выходил он на сцену, даря людям радость, улыбку, хорошее настроение. А вот что писал сам артист о своём любимом жанре: «Оперетта – это жанр молодых, и, конечно же, это жанр весёлый, романтический – героика и смех рядом. Поэтому-то я очень люблю роли героев-простаков, таких, например, как граф Данило из Легаровской «Весёлой вдовы», тут есть, что попеть, что сыграть и что станцевать. Или, например, роль старшины Мальцева из оперетты М. Блантера «На берегу Амура» - развесёлого удалого моряка, в котором одновременно уживается и остроумный балагур, и смелый, находчивый пограничник. Роль Бориса Корецкого в ревю Д. Шостаковича «Москва, Черёмушки» тоже пришлась мне по сердцу. Это характер сложный, в чём-то противоречивый; сверху наносное, бравада, а внутри – понимание своей неустроенности в жизни. Своей пока что не сложившейся судьбы. И как результат – вера зрителя в то, что он в конце концов станет человеком. Такие роли играть интересно».
    Роль Корецкого – последняя работа Николая Рубана в Московском театре Оперетты. В июле 1959 года он был удостоен ещё одного почётного звания – заслуженного артиста РСФСР, а в 1960 году он перешёл в основном на гастрольную и концертную работу. С сольными концертами и спектаклями он объехал всю страну, побывал за рубежом. В эти годы он начал пробовать свои силы и в режиссуре; помимо театральных постановок – «Марицы», «Сильвы», «Роз-Мари», он осуществил ряд телевизионных спектаклей – «Корневильские колокола», «Акулина», «Трембита». Им написано 9 опереточных либретто, в том числе «Звёздные дороги» (муз. И. Дунаевского), «Кумоха» (муз. Р. Пергамента), «Корневильские колокола» (муз. Р. Планкета).
    Значительная часть творчества была отдана концертной деятельности, выступлением на радио и телевидении.
    Скончался Николай Осипович 22 февраля 1987 года.

    © Сайт о Н.Рубане 

-=&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/347&quot;&gt;Прочесть больше о Н.Рубане&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Сегодня в продолжение нашего знакомства с Мастерами Театра Оперетты, один из любимейших вокалистов, голос знакомый с детства - Николай Рубан

  Рубан Николай Осипович (настоящее отчество Иосифович; 1913-1987) - артист оперетты; учился пению в веч</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Сегодня в продолжение нашего знакомства с Мастерами Театра Оперетты, один из любимейших вокалистов, голос знакомый с детства - Николай Рубан

  Рубан Николай Осипович (настоящее отчество Иосифович; 1913-1987) - артист оперетты; учился пению в вечерней школе при Театре оперы и балета им. С.М.Кирова (1936-1938), одновременно выступал с концертами; работал в театрах оперетты Ленинграда, Петрозаводска (с 1939), Москвы (1946-1959), на радио и телевидении (с 1959). Заслуженный артист РСФСР (1959)

 
 
Николай Рубан
Сцены и арии из оперетт

  1. Б. Александров «Моя Гюзель». Песня Донченко
  2. Ю. Милютин «Трембита». Дуэт Василины и Миколы (Василина — Е. Лебедева)
  3. Ю. Милютин «Любушка». Ария Леонида
  4. Ф. Легар «Веселая Вдова». Выходная ария Данило.
  5. С. Заславский «Соловьиный сад». Песня Григория
  6. И. Кальман «Сильва». Песенка Бони с хором
  7. Р. Штольц «Фаворит». Ария.
  8. Б. Кырвер «Только мечты». Раздумье Оскара
  9. Ф. Легар «Граф Люксембург». Дуэт Жюльетты и Бриссара (Жюльетта — И. Муштакова)
 10. Р. Планкетт «Рип-Рип». Песенка Рипа
 11. И. Дунаевский «Сын клоуна». Песня Максима
 12. Ю. Слонов «Любовь и спорт». Песенка Бориса
 13. И. Хуска «Баронесса Лили». Дуэт Лили и Ласло (Лили — Т. Шмыга)

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Первичная (до виниловая) реставрация: Н. Морозов
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2009 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 9.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11.0.0 =&gt; FLAC

Памяти СК посвящается

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  Николай Осипович Рубан родился 17 января 1913 года в эстонском городе Везенберг (ныне Раквере). В его семье артистов не было. И родители вряд ли думали, что их сын станет певцом. Друзья в шутку обращали их внимание на то, что мальчик родился в день 50-летия К. С. Станиславского. «Как бы это совпадение не оказалось фатальным», - шутили они, видя явную склонность мальчика к музыке.
  В 20-х годах Рубаны переехали из Эстонии в Ленинград, мальчик поступил в школу. Он пел в хоре, играл на домре в оркестре народных инструментов, где постиг азы музыкальной грамоты. После окончания школы Николай Рубан работал на ленинградском заводе «Электрик», а по вечерам учился пению на курсах в техникуме, а затем в вечерней рабочей консерватории, однако профессиональным певцом стал несколько лет спустя. Может быть, не сразу поверил в своё призвание? Он окончил ленинградский политехнический институт и работал на заводе старшим инженером в конструкторском бюро. Стать певцом помог случай.
  В 1936 году ещё студентом политехнического института Рубан как победитель олимпиады художественной самодеятельности Ленинграда был принят в школу пения при Ленинградском государственном Академическом театре оперы и балета им. С. М. Кирова. Эту школу он закончил по классу заслуженного артиста РСФСР А. М. Давыдова. Первые выступления молодого певца состоялись в 1937 году на Ленинградском радио, а затем и на эстраде. На сцене театра оперетты Рубан дебютировал двумя годами позже: его первой ролью в Ленинградском театре Оперетты был Григорий в музыкальной комедии С. Заславского «Соловьиный сад».
  Великая отечественная война застала Николая Рубана в республиканском театре музыкальной комедии Карело-Финской ССР. В этом театре он переиграл весь основной репертуар и героя, и героя-простака. Во время войны Рубан гастролирует с театром по стране, и его работы отмечаются в прессе. Например, в рецензии на спектакль «Корневильские колокола» Р. Планкета газета «Ленинградское знамя» писала: «Яркий, благородный облик де Корневиля, прославляющего храбрость и личное мужество, заставляет зрителя глубоко ему симпатизировать. Маркиз де Корневиль, созданный Рубаном, - несомненный успех талантливого артиста. Отличные голосовые данные и приятные манеры игры помогли ему создать запоминающийся, колоритный образ». Позднее Рубан ещё раз играл маркиза, но это было уже много лет спустя в телевизионном фильме.
  Но не только роли в классических опереттах принесли успех молодому певцу. Одной из интереснейших его работ была роль в музыкальной комедии Б. Александрова «Девушка из Барселоны», также отмеченного в прессе. Успехи Рубана на сцене были отмечены присвоением ему звания заслуженного артиста Карело-Финской республики ССР.
  После войны Николая Рубана приглашают на работу в Москву. Сначала он пел в Московском театре миниатюр, а затем в Московском театре Оперетты. Множество различных образов создал он на сцене этого театра. Здесь уже упомянутые герои оперетт «Моя Гюзель» Б. Александрова и «Летучая мышь» И. Штраусса, а также Чином Палко в одноимённой оперетте венгерского композитора Ф. Фаркиша и Микола в «Трембите» Ю. Милютина. Рубан был удостоен государственной премии СССР.
  Невозможно перечислить все роли замечательного артиста, сыгранные им в Московском театре Оперетты. Сколько раз выходил он на сцену, даря людям радость, улыбку, хорошее настроение. А вот что писал сам артист о своём любимом жанре: «Оперетта – это жанр молодых, и, конечно же, это жанр весёлый, романтический – героика и смех рядом. Поэтому-то я очень люблю роли героев-простаков, таких, например, как граф Данило из Легаровской «Весёлой вдовы», тут есть, что попеть, что сыграть и что станцевать. Или, например, роль старшины Мальцева из оперетты М. Блантера «На берегу Амура» - развесёлого удалого моряка, в котором одновременно уживается и остроумный балагур, и смелый, находчивый пограничник. Роль Бориса Корецкого в ревю Д. Шостаковича «Москва, Черёмушки» тоже пришлась мне по сердцу. Это характер сложный, в чём-то противоречивый; сверху наносное, бравада, а внутри – понимание своей неустроенности в жизни. Своей пока что не сложившейся судьбы. И как результат – вера зрителя в то, что он в конце концов станет человеком. Такие роли играть интересно».
  Роль Корецкого – последняя работа Николая Рубана в Московском театре Оперетты. В июле 1959 года он был удостоен ещё одного почётного звания – заслуженного артиста РСФСР, а в 1960 году он перешёл в основном на гастрольную и концертную работу. С сольными концертами и спектаклями он объехал всю страну, побывал за рубежом. В эти годы он начал пробовать свои силы и в режиссуре; помимо театральных постановок – «Марицы», «Сильвы», «Роз-Мари», он осуществил ряд телевизионных спектаклей – «Корневильские колокола», «Акулина», «Трембита». Им написано 9 опереточных либретто, в том числе «Звёздные дороги» (муз. И. Дунаевского), «Кумоха» (муз. Р. Пергамента), «Корневильские колокола» (муз. Р. Планкета).
  Значительная часть творчества была отдана концертной деятельности, выступлением на радио и телевидении.
  Скончался Николай Осипович 22 февраля 1987 года.

  © Сайт о Н.Рубане 

-= Прочесть больше о Н.Рубане </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, vocal, operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
<bitrate>224</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_10.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="6346917" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Алексей Феона</title>
<link>http://opera.rpod.ru/92446.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 22:47:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/92446.html</guid>
<description>Феона Алексей Алексеевич (р. 1. XI. 1919) - рус. сов. артист оперетты (лирич. тенор). (Сын Феона Алексея Николаевича)
    Засл. арт. РСФСР (1963). В 1939 окончил Ленингр. академич. капеллу (класс фп.). Пению учился у С. И. Мигая, а впоследствии у С. Я. Борелли. В 1942 дебютировал в роли Эдвина (”Сильва” Кальмана, Петрозаводский т-р оперетты). С 1944 - солист Моск. т-ра оперетты.

    Роли: мистер Икс (”Принцесса цирка” Кальмана), Андрей (”Холопка” Стрельникова), Алексей Берестов (”Аку-лина” Ковнера), Юрий (”Весна поёт” Кабалевского), Юрий Токмаков (”Девичий переполох” Милютина), Альфред (”Летучая мышь” Штрауса), Рауль Гардефе (”Парижская жизнь” Оффенбаха), граф Данило (”Весёлая вдова” Легара) и др.; в 1957 Ф. исполнил партии: Ленский (”Евгений Онегин”), Пинкертон (”Чио-Чио-сан”) в Одесском т-ре оперы и балета.

    © Лит.: Янковский М., Советский театр оперетты, Л.-М., 1962; Ярон Г., О любимом жанре, М., I960. М. Ян. 

&lt;img src=&quot;http://img-fotki.yandex.ru/get/3205/abbsound.11/0_1c442_563d81ac_XL.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
&lt;b&gt;&lt;font size=4&gt;
Алексей Феона
Сцены и Арии из оперетт&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;
   1. Б. Александров, М. Матвеев “ПРАВАЯ РУКА”. Песня Бориса (2д.)
   2. Н. Стрельников “ХОЛОПКА”. Ария Андрея (2 д.)
   3. Н. Стрельников “СЕРДЦЕ ПОЭТА”. Песенка Беранже (2 д.)
   4. Л. Кабалевский “ВЕСНА ПОЕТ”. Ария Юрия
   5. Ю. Милютин “ПОЦЕЛУЙ ЧАНИТЫ”. Романсеро Пабло
   6. Е. Хуска “БАРОНЕССА ЛИЛИ”. Дуэт Клариссы и Ласло (1д.) (Кларисса — Т. Санина)
   7. Е. Хуска “БАРОНЕССА ЛИЛИ”.Дуэт Лили и Ласло (1 д.) (Лили — Т. Шмыга)
   8. И. Кальман “МАРИЦА”. Чардаш Тассило
   9. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Сильвы и Эдвина (1 д.) (Сильва — Т. Санина)
  10. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Стасси и Эдвина (2 д.) (Стасси — Н. Красина)
  11. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Сильвы и Эдвина (2 д.) (Сильва — Т. Санина)

Оркестр Всесоюзного радио, дирижер В. Кнушевицкий (1-2)
Оркестр. Дирижер М. Жуков (3)
Оркестр Московского театра оперетты
Дирижеры: Г. Столяров (4, 6, 7), Г. Черкасов (5), Л. Оссовский (8 — 11)

Записи 1954 — 1960 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается

&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/344&quot;&gt;Прочесть больше об А.Феона&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Феона Алексей Алексеевич (р. 1. XI. 1919) - рус. сов. артист оперетты (лирич. тенор). (Сын Феона Алексея Николаевича)
  Засл. арт. РСФСР (1963). В 1939 окончил Ленингр. академич. капеллу (класс фп.). Пению учился у С. И. Мигая, а впоследствии у С.</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Феона Алексей Алексеевич (р. 1. XI. 1919) - рус. сов. артист оперетты (лирич. тенор). (Сын Феона Алексея Николаевича)
  Засл. арт. РСФСР (1963). В 1939 окончил Ленингр. академич. капеллу (класс фп.). Пению учился у С. И. Мигая, а впоследствии у С. Я. Борелли. В 1942 дебютировал в роли Эдвина (”Сильва” Кальмана, Петрозаводский т-р оперетты). С 1944 - солист Моск. т-ра оперетты.

  Роли: мистер Икс (”Принцесса цирка” Кальмана), Андрей (”Холопка” Стрельникова), Алексей Берестов (”Аку-лина” Ковнера), Юрий (”Весна поёт” Кабалевского), Юрий Токмаков (”Девичий переполох” Милютина), Альфред (”Летучая мышь” Штрауса), Рауль Гардефе (”Парижская жизнь” Оффенбаха), граф Данило (”Весёлая вдова” Легара) и др.; в 1957 Ф. исполнил партии: Ленский (”Евгений Онегин”), Пинкертон (”Чио-Чио-сан”) в Одесском т-ре оперы и балета.

  © Лит.: Янковский М., Советский театр оперетты, Л.-М., 1962; Ярон Г., О любимом жанре, М., I960. М. Ян. 

 
 
 
Алексей Феона
Сцены и Арии из оперетт 
  1. Б. Александров, М. Матвеев “ПРАВАЯ РУКА”. Песня Бориса (2д.)
  2. Н. Стрельников “ХОЛОПКА”. Ария Андрея (2 д.)
  3. Н. Стрельников “СЕРДЦЕ ПОЭТА”. Песенка Беранже (2 д.)
  4. Л. Кабалевский “ВЕСНА ПОЕТ”. Ария Юрия
  5. Ю. Милютин “ПОЦЕЛУЙ ЧАНИТЫ”. Романсеро Пабло
  6. Е. Хуска “БАРОНЕССА ЛИЛИ”. Дуэт Клариссы и Ласло (1д.) (Кларисса — Т. Санина)
  7. Е. Хуска “БАРОНЕССА ЛИЛИ”.Дуэт Лили и Ласло (1 д.) (Лили — Т. Шмыга)
  8. И. Кальман “МАРИЦА”. Чардаш Тассило
  9. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Сильвы и Эдвина (1 д.) (Сильва — Т. Санина)
 10. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Стасси и Эдвина (2 д.) (Стасси — Н. Красина)
 11. И. Кальман “СИЛЬВА” Дуэт Сильвы и Эдвина (2 д.) (Сильва — Т. Санина)

Оркестр Всесоюзного радио, дирижер В. Кнушевицкий (1-2)
Оркестр. Дирижер М. Жуков (3)
Оркестр Московского театра оперетты
Дирижеры: Г. Столяров (4, 6, 7), Г. Черкасов (5), Л. Оссовский (8 — 11)

Записи 1954 — 1960 гг.

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2008 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 8.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

Памяти СК посвящается

 Прочесть больше об А.Феона </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, А.Н.Т. и К., vocal, operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>2:06</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_9.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="5164497" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>«Мастера Театра Оперетты»: Владимир Володин</title>
<link>http://opera.rpod.ru/92444.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 21:55:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/92444.html</guid>
<description>Сегодня у нас знакомство с необычным актером. Вокалистом его назвать сложно, хоть он и довольно много пел - но ариями это наверно можно назвать с натяжкой, вероятнее это комические музыкальные роли.
Широкому кругу людей, Владимир Володин знаком скорее как киноактер, его колоритная внешность и специфический голос делают его узнаваемым в любом гриме.
Мне же, этот великолепный артист больше помнится как Яшка-артиллерист или Морис Драгомир Ортизаки, всплывая в памяти образами далекого “винилового” детства…

     &lt;b&gt;Володин Владимир Сергеевич
    Настоящая фамилия - Иванов&lt;/b&gt;

    Родился 8 июля 1891 года.Учился в Москве в театральной школе И.Р.Пельтцера.
    Блистательный комик, звезда советской оперетты. В кино прославился в комедиях Григория Александрова “Цирк” и “Волга-Волга”. Один из основателей Московского театра оперетты.
    В театр Владимир пришёл бутафором.
    Там его заметил прославленный Иван Пельтцер, который решил прослушать юношу. Он же и организовал Володину первое выступление на эстрадной сцене. Вскоре актёр появился в труппе театра-кабаре “Летучая мышь”, а в 1927 году Володин оказался одним из основателей Московского театра оперетты. Он играл в первой советской оперетте “Женихи” И.Дунаевского.С 1929 -актер Московского академического театра оперетты.

    Народный артист РСФСР (1947).
    Лауреат Государственной (Сталинской) премии СССР (1951 - за участие в фильме “Кубанские казаки”).
    Играл в театрах Зона, «Эрмитаж», «Альказор», а также в театрах Украины и Дальнего Востока. С 1927 – актёр Московского театра оперетты.

    Владимир Володин оставил сцену только тогда, когда уже стал терять слух и память.
    Ушел из жизни 27 марта 1958 года. Похоронен в Москве, на Новодевичьем кладбище (5 уч. ряд 18, могила 3).
    © www.kino-teatr.ru
 &lt;img src=&quot;http://userserve-ak.last.fm/serve/_/20690935.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
Владимир Володин
Сцены и арии из оперетт
(Из серии «Мастера Театра Оперетты»)

   1. Н. Богословский «Одиннадцать неизвестных». Сцена и куплеты Чашкина
   2. В. Соловьев-Седой. к/ф «Первая перчатка». Марш.
   3. В. Соловьев-Седой. к/ф «Первая перчатка» Куплеты тренера.
   4. В.Соловьев-Седой «Самое заветное». Сцена и куплеты Клякушева и Тютюника (Клякушев — В. Алчевский)
   5. В.Соловьев-Седой «Самое заветное». Сцена и дуэт Евдокии и Тютюника (Евдокия — А. Степанова)
   6. Ю. Сахновский «Людовик …надцатый». Сцена и дуэт Короля и Мадлен (Мадлен — О. Власова)
   7. Ю. Милютин «Девичий переполох». Сцена угощения
   8. Ю. Милютин «Беспокойное счастье». Квартет «Пара чая» (с Е. Савицкой, О. Власовой, В. Алчевским)
   9. Б. Александров «Свадьба в Малиновке». Сцена Яшки и Нечипора и дуэт Гапуси и Яшки (Нечипор — В. Карпов, Гапуся — Е. Савицкая)
  10. И. Дунаевский «Женихи». Квартет (1 д.) ( с Г. Яроном, В. Зарубеевым, И. Стравинским)
  11. И. Кальман «Марица». Сцена (1 д.) (Тчеко — О. Абдулов, Тассило — М. Погоржельский)
  12. И. Кальман «Марица» Сцена (2 д.) (Марица — О. Викландт, Ведущий — М. Названов)
  13. М. Блантер «На берегу Амура». Дуэт «И все проходит» (с К. Новиковой)

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2009 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 9.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11.0.0 =&gt; FLAC
Релиз содержит тэги и методанные.

&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/348&quot;&gt;Подробнее ознакомится с творчеством В.Володина&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Сегодня у нас знакомство с необычным актером. Вокалистом его назвать сложно, хоть он и довольно много пел - но ариями это наверно можно назвать с натяжкой, вероятнее это комические музыкальные роли.
Широкому кругу людей, Владимир Володин знаком скор</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Сегодня у нас знакомство с необычным актером. Вокалистом его назвать сложно, хоть он и довольно много пел - но ариями это наверно можно назвать с натяжкой, вероятнее это комические музыкальные роли.
Широкому кругу людей, Владимир Володин знаком скорее как киноактер, его колоритная внешность и специфический голос делают его узнаваемым в любом гриме.
Мне же, этот великолепный артист больше помнится как Яшка-артиллерист или Морис Драгомир Ортизаки, всплывая в памяти образами далекого “винилового” детства…

   Володин Владимир Сергеевич
  Настоящая фамилия - Иванов 

  Родился 8 июля 1891 года.Учился в Москве в театральной школе И.Р.Пельтцера.
  Блистательный комик, звезда советской оперетты. В кино прославился в комедиях Григория Александрова “Цирк” и “Волга-Волга”. Один из основателей Московского театра оперетты.
  В театр Владимир пришёл бутафором.
  Там его заметил прославленный Иван Пельтцер, который решил прослушать юношу. Он же и организовал Володину первое выступление на эстрадной сцене. Вскоре актёр появился в труппе театра-кабаре “Летучая мышь”, а в 1927 году Володин оказался одним из основателей Московского театра оперетты. Он играл в первой советской оперетте “Женихи” И.Дунаевского.С 1929 -актер Московского академического театра оперетты.

  Народный артист РСФСР (1947).
  Лауреат Государственной (Сталинской) премии СССР (1951 - за участие в фильме “Кубанские казаки”).
  Играл в театрах Зона, «Эрмитаж», «Альказор», а также в театрах Украины и Дальнего Востока. С 1927 – актёр Московского театра оперетты.

  Владимир Володин оставил сцену только тогда, когда уже стал терять слух и память.
  Ушел из жизни 27 марта 1958 года. Похоронен в Москве, на Новодевичьем кладбище (5 уч. ряд 18, могила 3).
  © www.kino-teatr.ru
 
 
Владимир Володин
Сцены и арии из оперетт
(Из серии «Мастера Театра Оперетты»)

  1. Н. Богословский «Одиннадцать неизвестных». Сцена и куплеты Чашкина
  2. В. Соловьев-Седой. к/ф «Первая перчатка». Марш.
  3. В. Соловьев-Седой. к/ф «Первая перчатка» Куплеты тренера.
  4. В.Соловьев-Седой «Самое заветное». Сцена и куплеты Клякушева и Тютюника (Клякушев — В. Алчевский)
  5. В.Соловьев-Седой «Самое заветное». Сцена и дуэт Евдокии и Тютюника (Евдокия — А. Степанова)
  6. Ю. Сахновский «Людовик …надцатый». Сцена и дуэт Короля и Мадлен (Мадлен — О. Власова)
  7. Ю. Милютин «Девичий переполох». Сцена угощения
  8. Ю. Милютин «Беспокойное счастье». Квартет «Пара чая» (с Е. Савицкой, О. Власовой, В. Алчевским)
  9. Б. Александров «Свадьба в Малиновке». Сцена Яшки и Нечипора и дуэт Гапуси и Яшки (Нечипор — В. Карпов, Гапуся — Е. Савицкая)
 10. И. Дунаевский «Женихи». Квартет (1 д.) ( с Г. Яроном, В. Зарубеевым, И. Стравинским)
 11. И. Кальман «Марица». Сцена (1 д.) (Тчеко — О. Абдулов, Тассило — М. Погоржельский)
 12. И. Кальман «Марица» Сцена (2 д.) (Марица — О. Викландт, Ведущий — М. Названов)
 13. М. Блантер «На берегу Амура». Дуэт «И все проходит» (с К. Новиковой)

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Январь, 2009 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 9.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 11.0.0 =&gt; FLAC
Релиз содержит тэги и методанные.

 Памяти СК посвящается 

 Подробнее ознакомится с творчеством В.Володина </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, А.Н.Т. и К., operetta, barhatov.ru</itunes:keywords>
<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_5.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="5831254" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Джузеппе  Верди &quot;Риголетто&quot;</title>
<link>http://opera.rpod.ru/39321.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 08:02:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/39321.html</guid>
<description>&lt;font color=red&gt;&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ! ПОДКАСТ ОБНОВЛЕН 07-10-2008&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;font color=blue&gt;Файлы новые. Проект полностью переделан. Недостающая часть - на месте&lt;/font&gt;

&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000007.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;422&quot; height=&quot;546&quot; alt=&quot;Джузеппе Верди&quot;&gt;
&lt;font size=4&gt;&lt;b&gt;&lt;font color=blue&gt;Джузеппе  Верди&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
&lt;font color=red&gt;&lt;b&gt;РИГОЛЕТТО&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
Опера в трех действиях

Либретто Ф. М. Пиаве
По драме Виктора Гюго «Король забавляется»

&lt;cut&gt;

Действующие лица и исполнители
Герцог Мантуйский  -  Иван Козловский, тенор
Риголетто, придворныйм шут  -  Андрей Иванов, баритон
Джильда, дочь Риголетто  -  Ирина Масленникова, сопрано
Спарафучиле, бандит  -  Владимир Гаврюшов, бас
Маддалена, его сестра – Вероника Борисенко, меццо-сопрано
Джованна, служанка Джильды   -  Нина Остроумова, меццо-сопрано
Граф Монтероне  -  Иван Петров, бас

Придворные:
Марулло  -  Иван Ионов, баритон
Борса -  Вениамин Шевцов, тенор
Граф Чепрано -  Леонид Маслов, бас
Графиня Чепрано -  Ольга Седых, Меццо-сопрано
Паж -  Елена Грибова, сопрано
Офицер -  Константин Терехин, баритон

Хор  Большого Театра СССР
Хормейстер Александр Рыбнов

Государственый симфонический оркестр СССР
Дирижер – Самуил Самосуд


Оцифровка, редактирование и реставрация: &lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/&quot;&gt;Андрей Бархатов (Студия ABBSound)&lt;/a&gt;, 1997 год

&lt;b&gt;&lt;font color=blue&gt;Памяти СК - ПОСВЯЩАЕТСЯ&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> ВНИМАНИЕ! ПОДКАСТ ОБНОВЛЕН 07-10-2008 
 Файлы новые. Проект полностью переделан. Недостающая часть - на месте 

 </itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> ВНИМАНИЕ! ПОДКАСТ ОБНОВЛЕН 07-10-2008 
 Файлы новые. Проект полностью переделан. Недостающая часть - на месте 

 
  Джузеппе Верди  
 РИГОЛЕТТО 
Опера в трех действиях

Либретто Ф. М. Пиаве
По драме Виктора Гюго «Король забавляется»

 

Действующие лица и исполнители
Герцог Мантуйский - Иван Козловский, тенор
Риголетто, придворныйм шут - Андрей Иванов, баритон
Джильда, дочь Риголетто - Ирина Масленникова, сопрано
Спарафучиле, бандит - Владимир Гаврюшов, бас
Маддалена, его сестра – Вероника Борисенко, меццо-сопрано
Джованна, служанка Джильды  - Нина Остроумова, меццо-сопрано
Граф Монтероне - Иван Петров, бас

Придворные:
Марулло - Иван Ионов, баритон
Борса - Вениамин Шевцов, тенор
Граф Чепрано - Леонид Маслов, бас
Графиня Чепрано - Ольга Седых, Меццо-сопрано
Паж - Елена Грибова, сопрано
Офицер - Константин Терехин, баритон

Хор Большого Театра СССР
Хормейстер Александр Рыбнов

Государственый симфонический оркестр СССР
Дирижер – Самуил Самосуд


Оцифровка, редактирование и реставрация: Андрей Бархатов (Студия ABBSound) , 1997 год

 Памяти СК - ПОСВЯЩАЕТСЯ </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal</itunes:keywords>
<itunes:duration>16:29</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Rig_01.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="23729512" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Имре Кальман &quot;Сильва&quot;</title>
<link>http://opera.rpod.ru/38529.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 14:38:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/38529.html</guid>
<description>&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000014.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;200&quot; height=&quot;247&quot; alt=&quot;Кальман 2&quot;&gt;
Имре Кальман 
либретто: В. Михайлов и Д. Толмачева

Сильва -  А. Яковенко (пение)
          В. Серова (текст)

Эдвин -  Г. Нэлепп (пение)
         Б. Смирнов (текст)

Стасси -  Л. Казанская (пение)
          Л. Целиковская (текст)

Бонни -  Н. Рубан

Ферри -  Ю. Якушев (пение)
         М. Названов (текст)

Ронс -  К. Карельских.

Княгиня Воляпюк -  О. Викланд

Князь Воляпюк -  Г. Ярон.

Артисты московских театров, солисты, 
хор и эстрадный оркестр Всесоюзного радио.
Дирижер С. Самосуд

Оцифровка, редактирование, реставрация: &lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru&quot;&gt;Андрей Бархатов&lt;/a&gt;, 1997 год

&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> 
Имре Кальман 
либретто: В. Михайлов и Д. Толмачева

Сильва - А. Яковенко (пение)
     В. Серова (текст)

Эдвин</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> 
Имре Кальман 
либретто: В. Михайлов и Д. Толмачева

Сильва - А. Яковенко (пение)
     В. Серова (текст)

Эдвин - Г. Нэлепп (пение)
     Б. Смирнов (текст)

Стасси - Л. Казанская (пение)
     Л. Целиковская (текст)

Бонни - Н. Рубан

Ферри - Ю. Якушев (пение)
     М. Названов (текст)

Ронс - К. Карельских.

Княгиня Воляпюк - О. Викланд

Князь Воляпюк - Г. Ярон.

Артисты московских театров, солисты, 
хор и эстрадный оркестр Всесоюзного радио.
Дирижер С. Самосуд

Оцифровка, редактирование, реставрация: Андрей Бархатов , 1997 год

 Памяти СК посвящается </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal, operetta</itunes:keywords>
<itunes:duration>27:40</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/silva_0001.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="39839263" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Charles Gounod &quot;Faust&quot; (1947: Козловский, Пирогов, Шумская, Лисициан)</title>
<link>http://opera.rpod.ru/38495.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 21:12:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/38495.html</guid>
<description>&lt;b&gt;Шарль Гуно &quot;Фауст&quot; (Козловский, Пирогов, Шумская, Лисициан) &lt;/b&gt;
&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000013.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;397&quot; height=&quot;397&quot; alt=&quot;Фауст&quot;&gt;
Страна: CCCР
Жанр: Opera
Год выпуска: 1947
Продолжительность: 2:48:34

Исполнители::
Фауст И. Козловский
Мефистофель А. Пирогов
Маргарита Е. Шумская
Валентин П. Лисициан
Вагнер И. Скобцов
Зибель Е. Грибова
Марта Н. Остроумова

Хор и оркестр Большого театра СССР
Дирижер В. Небольсин
Запись 1947 г.
&lt;cut&gt;
«Мишель Collection» &amp; «ABBSound Collection»:

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: &lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/post/56&quot;&gt;Андрей Бархатов&lt;/a&gt;. Май, 2007 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; Lame mp3 320 kbps

Enjoy !

© ABBSound

&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.barhatov.ru/post/56&quot;&gt;Расширенная информация по релизу + возможность пообщатся с реставратором записи&lt;/a&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> Шарль Гуно &quot;Фауст&quot; (Козловский, Пирогов, Шумская, Лисициан) 
 
Страна: CCCР
Жанр: Opera
Год выпуска: 1947
Продолжител</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> Шарль Гуно &quot;Фауст&quot; (Козловский, Пирогов, Шумская, Лисициан) 
 
Страна: CCCР
Жанр: Opera
Год выпуска: 1947
Продолжительность: 2:48:34

Исполнители::
Фауст И. Козловский
Мефистофель А. Пирогов
Маргарита Е. Шумская
Валентин П. Лисициан
Вагнер И. Скобцов
Зибель Е. Грибова
Марта Н. Остроумова

Хор и оркестр Большого театра СССР
Дирижер В. Небольсин
Запись 1947 г.
 
«Мишель Collection» &amp; «ABBSound Collection»:

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов . Май, 2007 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; Lame mp3 320 kbps

Enjoy !

© ABBSound

 Памяти СК посвящается 

 Расширенная информация по релизу + возможность пообщатся с реставратором записи </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal</itunes:keywords>
<itunes:duration>26:00</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_4.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="62413361" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Имре Кальман &quot;Марица&quot;</title>
<link>http://opera.rpod.ru/38241.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 18:24:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/38241.html</guid>
<description>&lt;b&gt;Имре Кальман &quot;Марица&quot;&lt;/b&gt;
&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000012.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;440&quot; height=&quot;432&quot; alt=&quot;Кальман&quot;&gt;
&lt;cut&gt;

Марица -  А. Яковленко (пение)
                  О. Кикланд (текст)

Тасилло -  В. Бунчиков (пение)
                   М. Погоржельский (текст)

Зупан -  М. Матвеев (пение)
               К. Михайлов (текст)

Лиза -  Е. Шевцова (пение)
             Н. Ткачева (текст)

Цыганка -  Г. Сахарова (пение)
                    В. Орлова (текст)

Гость – А. Сабадашев.

Ортизаки -  В. Володин.

Тчеко -  О. Абдулов

Пенижек -  Г. Ярон.

Божена -  Т. Пельтцер.

Ведущий -  М. Названцев.

Хор всесоюзного радио.
Оркестр Московской филармонии.
Дирижер Ю. Силантьев.

&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;

Оцифровка, редактирование и реставрация: Андрей Бархатов, 1997 год</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> Имре Кальман &quot;Марица&quot; 
 
 

Марица - А. Яковленко (пение)
         О. Кикланд (текст)

Тасилло - В.</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> Имре Кальман &quot;Марица&quot; 
 
 

Марица - А. Яковленко (пение)
         О. Кикланд (текст)

Тасилло - В. Бунчиков (пение)
          М. Погоржельский (текст)

Зупан - М. Матвеев (пение)
        К. Михайлов (текст)

Лиза - Е. Шевцова (пение)
       Н. Ткачева (текст)

Цыганка - Г. Сахарова (пение)
          В. Орлова (текст)

Гость – А. Сабадашев.

Ортизаки - В. Володин.

Тчеко - О. Абдулов

Пенижек - Г. Ярон.

Божена - Т. Пельтцер.

Ведущий - М. Названцев.

Хор всесоюзного радио.
Оркестр Московской филармонии.
Дирижер Ю. Силантьев.

 Памяти СК посвящается 

Оцифровка, редактирование и реставрация: Андрей Бархатов, 1997 год</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal, operetta</itunes:keywords>
<itunes:duration>25:09</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/mariza_0001.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="36224334" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Юрий Милютин   “Т р е м б и т а”</title>
<link>http://opera.rpod.ru/38184.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 05:41:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/38184.html</guid>
<description>&lt;b&gt;Юрий Милютин   “Т р е м б и т а”&lt;/b&gt;
Текст: В. Масса и М. Червинского
&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000011.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;150&quot; height=&quot;221&quot; alt=&quot;Милютин&quot;&gt;
&lt;cut&gt;
Василина  -  Е. Лебедева
Олеся  -  В. Вольская
Парася  -  Е. Савицкая
Алексей  -  Б. Струлев
Прокоп  -  С. Кулаков
Миклоа  -  &lt;b&gt;Н. Рубан&lt;/b&gt;
Атанас  -  Г. Заичкин
Сусик  -  С. Аникеев
Шик  -  &lt;b&gt;В. Алчевский&lt;/b&gt;
Петро  -  М. Орлов 
Маринка  -  В. Чуфарова
Анка  -  И. Кудрявцева
Мать Анки  -  А. Юрасовская
Мать Маринки  -  Ю. Клодт
Текст читает  -  И. Туманов

Солисты, хор и оркестр Московского театра оперетты
Дирижер Е. Синицын.

&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;

&lt;b&gt;Оцифровка, Редактирование и Реставрация:&lt;/b&gt; Андрей Бархатов, 1996 год.</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> Юрий Милютин  “Т р е м б и т а” 
Текст: В. Масса и М. Червинского
 
 
Василина - Е. Лебедева
Олеся - В. Вол</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> Юрий Милютин  “Т р е м б и т а” 
Текст: В. Масса и М. Червинского
 
 
Василина - Е. Лебедева
Олеся - В. Вольская
Парася - Е. Савицкая
Алексей - Б. Струлев
Прокоп - С. Кулаков
Миклоа -  Н. Рубан 
Атанас - Г. Заичкин
Сусик - С. Аникеев
Шик -  В. Алчевский 
Петро - М. Орлов 
Маринка - В. Чуфарова
Анка - И. Кудрявцева
Мать Анки - А. Юрасовская
Мать Маринки - Ю. Клодт
Текст читает - И. Туманов

Солисты, хор и оркестр Московского театра оперетты
Дирижер Е. Синицын.

 Памяти СК посвящается 

 Оцифровка, Редактирование и Реставрация: Андрей Бархатов, 1996 год.</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, русская музыка, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal, operetta</itunes:keywords>
<itunes:duration>23:15</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/trembita_0001.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="33468939" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Ф. Легар &quot;Веселая Вдова&quot;</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37972.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 07:00:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37972.html</guid>
<description>&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000010.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;200&quot; height=&quot;240&quot; alt=&quot;Legar&quot;&gt;
&lt;b&gt;Ф. Легар &quot;Веселая Вдова&quot;&lt;/b&gt;
Оперетта в 3-х действиях 
&lt;cut&gt;
Ганна Главари  -  А. Киселева
Граф Данило  -  О. Клёнов.
Валентина  -  М. Миглау
Камилл Расильон  -  Д. Королев.
Гризетка  -  &lt;b&gt;Т. Шмыга.&lt;/b&gt;
Никош  -  &lt;b&gt;В. Алчевский.&lt;/b&gt;
Боган  -  Б. Витюхов.
Жан Сен-Бриош  -  А. Пиневич
Виконт Каскада  -  Б. Поваляев.
Барон Зетта  -  А. Ткаченко.
Крамон  -  М. Туманов
Хор московского театра оперетты. Оркестр.
Дирижер – А. Михайлов

&quot;ABBSound Collection&quot;
Оцифровка, редактирование и реставрация: Андрей Бархатов. 1996 год.


&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> 
 Ф. Легар &quot;Веселая Вдова&quot; 
Оперетта в 3-х действиях 
 
Ганна Главари - А. Киселева
Граф Данило - О. Клёнов.
</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> 
 Ф. Легар &quot;Веселая Вдова&quot; 
Оперетта в 3-х действиях 
 
Ганна Главари - А. Киселева
Граф Данило - О. Клёнов.
Валентина - М. Миглау
Камилл Расильон - Д. Королев.
Гризетка -  Т. Шмыга. 
Никош -  В. Алчевский. 
Боган - Б. Витюхов.
Жан Сен-Бриош - А. Пиневич
Виконт Каскада - Б. Поваляев.
Барон Зетта - А. Ткаченко.
Крамон - М. Туманов
Хор московского театра оперетты. Оркестр.
Дирижер – А. Михайлов

&quot;ABBSound Collection&quot;
Оцифровка, редактирование и реставрация: Андрей Бархатов. 1996 год.


 Памяти СК посвящается </itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal, operetta</itunes:keywords>
<itunes:duration>18:01</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/0001.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="25956346" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Ж. Бизе  «Кармен»</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37923.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 08:34:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37923.html</guid>
<description>&lt;b&gt;Ж. Бизе  «Кармен»&lt;/b&gt;
&lt;img src=&quot;http://photofile.ru/photo/abb70/2280573/large/65292639.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;280&quot; height=&quot;280&quot; alt=&quot;Кармен&quot;&gt;
Кармен			&lt;b&gt;В. Борисенко&lt;/b&gt;
Микаэла			&lt;b&gt;Е. Шумская&lt;/b&gt;
Хозе			&lt;b&gt;Г. Нэлепп&lt;/b&gt;
Цунига			В. Тютюник
Моралес			Е. Белов
Фраскита			А. Думанян
Мерседес			Н. Косицина
Эскамильо			Ал. Иванов
Данкайро			И. Скобцев
Ремендадо			А. Хоссон

Хор и оркестр Большого театра СССР
Дирижер			В. Небольсин
&lt;b&gt;Запись 1953 г.&lt;/b&gt;
&lt;cut&gt;
&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и реставрация: Андрей Бархатов
13 мая, 2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; Lame 3.98 mp3</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> Ж. Бизе «Кармен» 
 
Кармен			 В. Борисенко 
Микаэла			 Е. Шумская 
Хозе			 Г. Нэлепп 
Цунига			В. Тютюник</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> Ж. Бизе «Кармен» 
 
Кармен			 В. Борисенко 
Микаэла			 Е. Шумская 
Хозе			 Г. Нэлепп 
Цунига			В. Тютюник
Моралес			Е. Белов
Фраскита			А. Думанян
Мерседес			Н. Косицина
Эскамильо			Ал. Иванов
Данкайро			И. Скобцев
Ремендадо			А. Хоссон

Хор и оркестр Большого театра СССР
Дирижер			В. Небольсин
 Запись 1953 г. 
 
 Памяти СК посвящается 

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и реставрация: Андрей Бархатов
13 мая, 2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; Lame 3.98 mp3</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal</itunes:keywords>
<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
<bitrate>224</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Carmen01_01.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="5631837" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Джузеппе Верди &quot;Травиата&quot;  (La Traviata)</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37900.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 22:11:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37900.html</guid>
<description>&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000008.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;310&quot; height=&quot;420&quot; alt=&quot;Верди-2&quot;&gt;
&lt;b&gt;Джузеппе Верди &quot;Травиата&quot;  (La Traviata)&lt;/b&gt;

Виолетта		&lt;b&gt;Е. Шумская&lt;/b&gt;
Альфред			&lt;b&gt;И. Козловский&lt;/b&gt;
Флора			Е. Грибова
Гастон			Ю. Филин
Барон			А. Яхонтов
Маркиз			И. Меньшавин
Доктор			К. Терехин
Аннина			Н. Нелина
Жермен			&lt;b&gt;П. Лисициан&lt;/b&gt;

Хор Большого ТЕАТРА СССР
Гос. симф. оркестр СССР
Дирижер: А. ОРЛОВ

&lt;b&gt;&lt;font color=blue&gt;Памяти СК посвящается&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;
&lt;cut&gt; 
«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива &lt;b&gt;Михаила Першина&lt;/b&gt;
Оцифровка с винилового диска: &lt;b&gt;Михаил Першин &lt;/b&gt;
Редактирование и реставрация: &lt;b&gt;Андрей Бархатов&lt;/b&gt;
2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt;   
ExactAudioCopy v0.95b4 =&gt; Lame 3.98 MP3 

Enjoy !</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> 
 Джузеппе Верди &quot;Травиата&quot; (La Traviata) 

Виолетта		 Е. Шумская 
Альфред			 И. Козловский 
Флора			Е. Г</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> 
 Джузеппе Верди &quot;Травиата&quot; (La Traviata) 

Виолетта		 Е. Шумская 
Альфред			 И. Козловский 
Флора			Е. Грибова
Гастон			Ю. Филин
Барон			А. Яхонтов
Маркиз			И. Меньшавин
Доктор			К. Терехин
Аннина			Н. Нелина
Жермен			 П. Лисициан 

Хор Большого ТЕАТРА СССР
Гос. симф. оркестр СССР
Дирижер: А. ОРЛОВ

 Памяти СК посвящается 
 
«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина 
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и реставрация: Андрей Бархатов 
2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt;  
ExactAudioCopy v0.95b4 =&gt; Lame 3.98 MP3 

Enjoy !</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal</itunes:keywords>
<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
<bitrate>320</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_3.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="9254972" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Дж. Пуччини  «Богема»</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37827.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 22:36:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37827.html</guid>
<description>&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000009.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;280&quot; height=&quot;280&quot; alt=&quot;Богема&quot;&gt;
Рудольф			С. Лемешев
Марсель			П. Лисициан
Шонар			В. Захаров
Колэн			Е. Добрин
Бенуа			Д. Демьянов
Мими			И. Масленникова
Мюзетта			Г. Сахарова
Парпиньоль   	Н. Нелина
Альциндор	             А. Беланов
Сторож			Т. Антоненко

Хор и оркестр Всесоюзного радио
Дирижер			С. Самосуд
&lt;cut&gt;
&lt;b&gt;Памяти СК посвящается&lt;/b&gt;

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и реставрация: Андрей Бархатов
2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt;   
ExactAudioCopy v0.95b4 =&gt; Lame 3.98 mp3 224 kbps

Enjoy !

&lt;b&gt;ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:&lt;/b&gt;

Опера в четырёх картинах; либретто Дж. Джакозы и Л. Иллике по роману А. Мюрже &quot;Сцены из жизни богемы&quot; и по его же драме &quot;Жизнь богемы&quot;. Первая постановка: Турин, театр &quot;Реджо&quot;, 1 февраля 1896 года.

Действующие лица:
Рудольф (тенор), Марсель (баритон), Шонар (баритон), Коллен (бас), Бенуа (бас), Альциндор (бас), Мими (сопрано), Мюзетта (сопрано), Парпиньоль (тенор), таможенный сержант (бас), студенты, гризетки, горожане, торговцы и торговки, солдаты, официанты в кафе, мальчики и девочки.

Действие происходит в Париже около 1830 года.

	
Картина первая: &quot;В мансарде&quot;.
Поэт Рудольф задумчиво смотрит в окно на покрытые снегом крыши (&quot;Nei cieli bigi&quot;; &quot;Вид превосходный&quot;). Марсель работает над картиной. Чтобы согреться от холода, друзья решают сжечь рукопись драмы Рудольфа. В дверь с шумом входит философ Коллен, а потом и музыкант Шонар, подзаработавший денег и раздобывший провизию, вино, дрова (&quot; Legna! Sigari! Bordo!&quot;; &quot;Дрова! Курево! Бордо!&quot;). Хозяин дома Бенуа требует плату за жильё, но молодым людям удаётся отделаться от него. Поскольку сегодня сочельник, они решают отпраздновать его в кафе &quot;Момюс&quot; в Латинском квартале. Рудольф остаётся один, чтобы закончить статью. В дверь тихонько стучат: это Мими, девушка, живущая в том же доме, пришла попросить огня. Когда она собирается уходить, то обнаруживает, что обронила ключ от своей комнаты. Порыв ветра гасит её свечу и свечу Рудольфа. В темноте Рудольф рассказывает о себе, сжав руку Мими (&quot;Che gelida manina&quot;; &quot;Холодная ручонка&quot;). Затем он просит Мими сказать, кто она такая, и та соглашается (&quot;Mi chiamano Mimi&quot;; &quot;Зовут меня Мими&quot;). Друзья на улице торопят Рудольфа. Он целует Мими (&quot;O soave fanciulla&quot;; &quot;Не могу наглядеться&quot;).


Картина вторая: &quot;В Латинском квартале&quot;.
Перекрёсток улиц. Кафе переполнено. Рудольф представляет друзьям Мими. Появляется Мюзетта в сопровождении богача Альциндора. Марсель, который когда-то любил её, напускает на себя равнодушный вид, а Мюзетта старается вызвать его ревность (&quot;Quando m'en vo soletta per la via&quot;; &quot;Я весела&quot;). Наконец она бросается в его объятия. Официант приносит счёт, денег у Шонара не хватает, и Мюзетта прилагает их счёт к счёту Альциндора. Затем все весело уходят.


Картина третья: &quot;У заставы&quot;.
Парижская застава. Февральское утро. Из кабачка доносятся возгласы, звон стаканов, смех. Возле шлагбаума - таможенники (&quot;Ohe, la, le guardie!&quot;; &quot;Эй вы! Эй, сторож&quot;). Входит Мими и, задыхаясь от кашля, просит позвать Марселя. Он устроился вместе с Мюзеттой на работу в этом месте. Марсель приглашает Мими войти внутрь, но там Рудольф, с которым она не может встретиться: сегодня ночью, в приступе ревности, он ушёл (дуэт &quot;Mimi? - Speravo di trovarvi qui&quot;; &quot;Мими? - Насилу я нашла вас здесь&quot;). Появляется Рудольф, и Мими делает вид, что уходит, а на самом деле прячется. Рудольф признаётся другу: не из ревности покинул он Мими, его мучает то, что он не может помочь ей, дать ей тёплое жилище, ведь бедняжка больна чахоткой, и любви недостаточно, &quot;чтобы вернуть её к жизни&quot; (дуэт-терцет &quot;Marcello. Finalmente!&quot;; &quot;Марсель, я всё обдумал&quot;). Кашель и рыдания выдают присутствие Мими. Рудольф обнимает её (&quot;Che? Mimi? Tu sei qui?&quot;; &quot;Как? Мими! Ты здесь?&quot;). Их нежный разговор сочетается с перебранкой Мюзетты и Марселя (&quot;Che facevi. Che dicevi&quot;; &quot;Так о чём ты там болтала?&quot;).


Картина четвёртая: &quot;В мансарде&quot;.
Рудольф и Марсель вспоминают счастливые дни: они давно не видели своих любимых (дуэт &quot;Mimi ne andasti e piu non torni&quot;; &quot;О Мими! Ты не вернёшься&quot;). Шонару и Коллену удаётся развеселить их (&quot;Or lo Sciampagna mettiamo in ghiaccio&quot;; &quot;Надо шампанское в лёд поставить&quot;). Дверь распахивается, появляется Мюзетта, восклицая, что Мими здесь и еле держится на ногах. Её укладавают на постель. Мюзетта предлагает продать свои серьги, а Коллен снимает плащ: сейчас нужны деньги (&quot;Vecchia zimmara, senti&quot;; &quot;Плащ старый, неизменный&quot;). Рудольф и Мими остаются одни. Они вспоминают вечер их знакомства (&quot;Sono andati? Fingevo di dormire&quot;; &quot;Мы одни здесь? Я спящей притворялась&quot;). Друзья возвращаются. Мими засыпает, Шонар первый замечает, что она умерла. Рудольф тщетно зовёт её.


Туринская премьера &quot;Богемы&quot;, которой дирижировал Артуро Тосканини, способствовала ещё большей известности композитора, прославленного после постановки &quot;Манон&quot;, во всяком случае, его успеху у публики, тогда как критика проявила некоторую сдержанность. Напротив, миланская пресса выразила гораздо большее одобрение, сходное с мнением зрителей. И время подтвердило их правоту, потому что &quot;Богема&quot; стала одной из самых популярных опер в мире, быть может, превосходящей все другие как в драматическом, так и в музыкальном отношении.

Сюжет сам по себе настолько удачен, что лучше не придумаешь. Главные герои - молоды, это четверо мужчин и две женщины: мы знаем, что они живут независимо, но бедно, жизнью, полной одних мечтаний и надежд, и тем более привлекательной для сердца публики, что она любит пофантазировать и поплакать по поводу мелких горестей (хотя какая разница, мелкие они или крупные?). К тому же здесь есть развлекательные и сатирические сцены, которые уравновешивают грустные и ностальгические: например, одна из двух влюблённых пар, Мюзетта и Марсель, часто вступают в перебранку, чтобы лучше оттенить другую пару, Мими и Рудольфа, стоящую в центре драмы.

Атмосфера передано прекрасно - как мансарды, где живут художники и интеллектуалы, так и парижского Латинского квартала. Быть может, это и не Париж, а больше напоминает Милан, с добавлением некоторых колоритных деталей, создающих впечатление большого города: факт тот, что зрительная и слуховая иллюзия в конце концов достигается. И это чудо, потому что Пуччини вдобавок создаёт всякого рода комбинации. Помимо позднеромантической оркестровки, богатой изобразительными эффектами, воздушной, чистой или взрывающейся, как фейерверк, следует отметить повторяющиеся пустые аккорды в духе настойчивой архаики Стравинского, григорианские мелопеи, прозрачность инструментовки и динамики в подражание восточной музыке.

Эта красочная атмосфера дышит молодостью, исполнена пылкостью, с какой бросают друг на друга взоры наши герои, радостные или грустные, и пронизывает все времена года своей чувственностью. Чтобы картина стала ещё более живой, нет ничего лучше, как рассыпать точное количество мелких описательных деталей, использую инструменты, чьи партии подчинены критериям камерности; одновременно возникает целая серия свободно построенных мелодий, которые, отличаясь то краткостью и разноцветной мозаичностью письма, то восторженной порывистостью, развиваются спонтанно и естественно. Но какие же моменты являются наиболее характерными, самыми значительными? Каждая картина (действие), короткая и отлично скомпанованная, завершается столь же удачно, непременно эффектной находкой (Пуччини работал над этим и после премьеры).

 Первая картина разделена на две части с различными эпизодами. В первой части блещет остроумие свободных художников, они отделываются от хозяина дома, при этом едко высмеивая женщин. Приход Мими знаменует начало второй части, основанной на лирических темах двух романсов - Рудольфа и Мими: два дуэта в начале и в конце, словно состязаются друг с другом, один воспевая поэзию жизни, другой - любовь, рождающуюся в сердцах белошвейки и поэта.

Бесконечный поток острот, согревающий озябших художников, сменяется беседой и признаниями влюблённых, изображённых с изяществом и нескрываемой эмоциональностью в духе Массне; эта восторженная сцена, завершаясь, оставляет как бы лёгкий пенистый след.

Начало второй картины (тоже в двух частях) не столь богато музыкальными открытиями, но праздничный характер различных, тесно слитых друг с другом, словно импровизированных сцен сообщает весёлость первой части, проникнутой также лёгкими, но настойчивыми меланхолическими нотами. В центре второй части - образ Мюзетты: в музыке вальса воспевается легкомысленный образ жизни; великолепный, хотя и короткий, хоровой эпизод переходит в марш, в котором победоносность смешана с тревогой: звучит прекрасное прощание с уходящей молодостью. Живописность преобладает в третьей картине, &quot;У заставы&quot; и предвосхищает характер эпилога оперы, сцены смерти Мими. Смятённые объяснения двух влюблённых, вынужденных расстаться, противопоставлены перебранке Мюзетты и Марселя, эти два дуэта хорошо дополняют друг друга.

Четвёртая картина - фатальное повторение первой. Четверо друзей вновь создают атмосферу веселья, но на этот раз в ней есть что-то искусственное, что-то хотя и шутливое. но гнетущее. Вновь входит Мими, и действие снова развивается по-иному, теперь уже определённо трагически. Ария Коллена, искусная эпитафия старому плащу, восходящая к арии &quot;Так, старый Джон&quot; (из &quot;Фальстафа&quot; Верди) знаменует высшую точку напряжения знаменитой сцены, которая потом становится ещё более душераздирающей, когда звучит дуэт Мими и Рудольфа: двое вспоминают прошлую счастливую любовь под мрачным взглядом смерти - в оркестре словно слышна её погребальная каденция.

Слабый светильник жизни Мими угасает; это, быть может, первая беззащитная героиня мелодрамы, образ которой выражает слабость, больше того, иллюзорность отстаиваемых нравственных принципов, что придавали величие героям прежнего мира. С Мими начинются образы героинь, ничем не выделяющихся в жизни, кроме своей явной, безупречной невинности. Как это будет и в случае с Мелизандой Метерлинка - Дебюсси, с героями Чаплина, Пуччини попытался замаскировать грустную реальность, украсив драму колоритными бытовыми сценами, а также выверенной инструментальной формой и системой мотивов, переходящих из одной части оперы в другую. В целом он не захотел предаться во власть беспорядочной эмоциональности. Но никто не может помешать тому, чтобы в конце оперы раздались безудержные рыдания.

Г. Маркези      (с)  http://www.belcanto.ru/boheme.html</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> 
Рудольф			С. Лемешев
Марсель			П. Лисициан
Шонар			В. Захаров
Колэн			Е. Добрин
Бенуа			Д. Демьянов
Мими			И. Масленнико</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> 
Рудольф			С. Лемешев
Марсель			П. Лисициан
Шонар			В. Захаров
Колэн			Е. Добрин
Бенуа			Д. Демьянов
Мими			И. Масленникова
Мюзетта			Г. Сахарова
Парпиньоль  	Н. Нелина
Альциндор	       А. Беланов
Сторож			Т. Антоненко

Хор и оркестр Всесоюзного радио
Дирижер			С. Самосуд
 
 Памяти СК посвящается 

«ABBSound Collection»
«Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и реставрация: Андрей Бархатов
2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt;  
ExactAudioCopy v0.95b4 =&gt; Lame 3.98 mp3 224 kbps

Enjoy !

 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: 

Опера в четырёх картинах; либретто Дж. Джакозы и Л. Иллике по роману А. Мюрже &quot;Сцены из жизни богемы&quot; и по его же драме &quot;Жизнь богемы&quot;. Первая постановка: Турин, театр &quot;Реджо&quot;, 1 февраля 1896 года.

Действующие лица:
Рудольф (тенор), Марсель (баритон), Шонар (баритон), Коллен (бас), Бенуа (бас), Альциндор (бас), Мими (сопрано), Мюзетта (сопрано), Парпиньоль (тенор), таможенный сержант (бас), студенты, гризетки, горожане, торговцы и торговки, солдаты, официанты в кафе, мальчики и девочки.

Действие происходит в Париже около 1830 года.

	
Картина первая: &quot;В мансарде&quot;.
Поэт Рудольф задумчиво смотрит в окно на покрытые снегом крыши (&quot;Nei cieli bigi&quot;; &quot;Вид превосходный&quot;). Марсель работает над картиной. Чтобы согреться от холода, друзья решают сжечь рукопись драмы Рудольфа. В дверь с шумом входит философ Коллен, а потом и музыкант Шонар, подзаработавший денег и раздобывший провизию, вино, дрова (&quot; Legna! Sigari! Bordo!&quot;; &quot;Дрова! Курево! Бордо!&quot;). Хозяин дома Бенуа требует плату за жильё, но молодым людям удаётся отделаться от него. Поскольку сегодня сочельник, они решают отпраздновать его в кафе &quot;Момюс&quot; в Латинском квартале. Рудольф остаётся один, чтобы закончить статью. В дверь тихонько стучат: это Мими, девушка, живущая в том же доме, пришла попросить огня. Когда она собирается уходить, то обнаруживает, что обронила ключ от своей комнаты. Порыв ветра гасит её свечу и свечу Рудольфа. В темноте Рудольф рассказывает о себе, сжав руку Мими (&quot;Che gelida manina&quot;; &quot;Холодная ручонка&quot;). Затем он просит Мими сказать, кто она такая, и та соглашается (&quot;Mi chiamano Mimi&quot;; &quot;Зовут меня Мими&quot;). Друзья на улице торопят Рудольфа. Он целует Мими (&quot;O soave fanciulla&quot;; &quot;Не могу наглядеться&quot;).


Картина вторая: &quot;В Латинском квартале&quot;.
Перекрёсток улиц. Кафе переполнено. Рудольф представляет друзьям Мими. Появляется Мюзетта в сопровождении богача Альциндора. Марсель, который когда-то любил её, напускает на себя равнодушный вид, а Мюзетта старается вызвать его ревность (&quot;Quando m'en vo soletta per la via&quot;; &quot;Я весела&quot;). Наконец она бросается в его объятия. Официант приносит счёт, денег у Шонара не хватает, и Мюзетта прилагает их счёт к счёту Альциндора. Затем все весело уходят.


Картина третья: &quot;У заставы&quot;.
Парижская застава. Февральское утро. Из кабачка доносятся возгласы, звон стаканов, смех. Возле шлагбаума - таможенники (&quot;Ohe, la, le guardie!&quot;; &quot;Эй вы! Эй, сторож&quot;). Входит Мими и, задыхаясь от кашля, просит позвать Марселя. Он устроился вместе с Мюзеттой на работу в этом месте. Марсель приглашает Мими войти внутрь, но там Рудольф, с которым она не может встретиться: сегодня ночью, в приступе ревности, он ушёл (дуэт &quot;Mimi? - Speravo di trovarvi qui&quot;; &quot;Мими? - Насилу я нашла вас здесь&quot;). Появляется Рудольф, и Мими делает вид, что уходит, а на самом деле прячется. Рудольф признаётся другу: не из ревности покинул он Мими, его мучает то, что он не может помочь ей, дать ей тёплое жилище, ведь бедняжка больна чахоткой, и любви недостаточно, &quot;чтобы вернуть её к жизни&quot; (дуэт-терцет &quot;Marcello. Finalmente!&quot;; &quot;Марсель, я всё обдумал&quot;). Кашель и рыдания выдают присутствие Мими. Рудольф обнимает её (&quot;Che? Mimi? Tu sei qui?&quot;; &quot;Как? Мими! Ты здесь?&quot;). Их нежный разговор сочетается с перебранкой Мюзетты и Марселя (&quot;Che facevi. Che dicevi&quot;; &quot;Так о чём ты там болтала?&quot;).


Картина четвёртая: &quot;В мансарде&quot;.
Рудольф и Марсель вспоминают счастливые дни: они давно не видели своих любимых (дуэт &quot;Mimi ne andasti e piu non torni&quot;; &quot;О Мими! Ты не вернёшься&quot;). Шонару и Коллену удаётся развеселить их (&quot;Or lo Sciampagna mettiamo in ghiaccio&quot;; &quot;Надо шампанское в лёд поставить&quot;). Дверь распахивается, появляется Мюзетта, восклицая, что Мими здесь и еле держится на ногах. Её укладавают на постель. Мюзетта предлагает продать свои серьги, а Коллен снимает плащ: сейчас нужны деньги (&quot;Vecchia zimmara, senti&quot;; &quot;Плащ старый, неизменный&quot;). Рудольф и Мими остаются одни. Они вспоминают вечер их знакомства (&quot;Sono andati? Fingevo di dormire&quot;; &quot;Мы одни здесь? Я спящей притворялась&quot;). Друзья возвращаются. Мими засыпает, Шонар первый замечает, что она умерла. Рудольф тщетно зовёт её.


Туринская премьера &quot;Богемы&quot;, которой дирижировал Артуро Тосканини, способствовала ещё большей известности композитора, прославленного после постановки &quot;Манон&quot;, во всяком случае, его успеху у публики, тогда как критика проявила некоторую сдержанность. Напротив, миланская пресса выразила гораздо большее одобрение, сходное с мнением зрителей. И время подтвердило их правоту, потому что &quot;Богема&quot; стала одной из самых популярных опер в мире, быть может, превосходящей все другие как в драматическом, так и в музыкальном отношении.

Сюжет сам по себе настолько удачен, что лучше не придумаешь. Главные герои - молоды, это четверо мужчин и две женщины: мы знаем, что они живут независимо, но бедно, жизнью, полной одних мечтаний и надежд, и тем более привлекательной для сердца публики, что она любит пофантазировать и поплакать по поводу мелких горестей (хотя какая разница, мелкие они или крупные?). К тому же здесь есть развлекательные и сатирические сцены, которые уравновешивают грустные и ностальгические: например, одна из двух влюблённых пар, Мюзетта и Марсель, часто вступают в перебранку, чтобы лучше оттенить другую пару, Мими и Рудольфа, стоящую в центре драмы.

Атмосфера передано прекрасно - как мансарды, где живут художники и интеллектуалы, так и парижского Латинского квартала. Быть может, это и не Париж, а больше напоминает Милан, с добавлением некоторых колоритных деталей, создающих впечатление большого города: факт тот, что зрительная и слуховая иллюзия в конце концов достигается. И это чудо, потому что Пуччини вдобавок создаёт всякого рода комбинации. Помимо позднеромантической оркестровки, богатой изобразительными эффектами, воздушной, чистой или взрывающейся, как фейерверк, следует отметить повторяющиеся пустые аккорды в духе настойчивой архаики Стравинского, григорианские мелопеи, прозрачность инструментовки и динамики в подражание восточной музыке.

Эта красочная атмосфера дышит молодостью, исполнена пылкостью, с какой бросают друг на друга взоры наши герои, радостные или грустные, и пронизывает все времена года своей чувственностью. Чтобы картина стала ещё более живой, нет ничего лучше, как рассыпать точное количество мелких описательных деталей, использую инструменты, чьи партии подчинены критериям камерности; одновременно возникает целая серия свободно построенных мелодий, которые, отличаясь то краткостью и разноцветной мозаичностью письма, то восторженной порывистостью, развиваются спонтанно и естественно. Но какие же моменты являются наиболее характерными, самыми значительными? Каждая картина (действие), короткая и отлично скомпанованная, завершается столь же удачно, непременно эффектной находкой (Пуччини работал над этим и после премьеры).

 Первая картина разделена на две части с различными эпизодами. В первой части блещет остроумие свободных художников, они отделываются от хозяина дома, при этом едко высмеивая женщин. Приход Мими знаменует начало второй части, основанной на лирических темах двух романсов - Рудольфа и Мими: два дуэта в начале и в конце, словно состязаются друг с другом, один воспевая поэзию жизни, другой - любовь, рождающуюся в сердцах белошвейки и поэта.

Бесконечный поток острот, согревающий озябших художников, сменяется беседой и признаниями влюблённых, изображённых с изяществом и нескрываемой эмоциональностью в духе Массне; эта восторженная сцена, завершаясь, оставляет как бы лёгкий пенистый след.

Начало второй картины (тоже в двух частях) не столь богато музыкальными открытиями, но праздничный характер различных, тесно слитых друг с другом, словно импровизированных сцен сообщает весёлость первой части, проникнутой также лёгкими, но настойчивыми меланхолическими нотами. В центре второй части - образ Мюзетты: в музыке вальса воспевается легкомысленный образ жизни; великолепный, хотя и короткий, хоровой эпизод переходит в марш, в котором победоносность смешана с тревогой: звучит прекрасное прощание с уходящей молодостью. Живописность преобладает в третьей картине, &quot;У заставы&quot; и предвосхищает характер эпилога оперы, сцены смерти Мими. Смятённые объяснения двух влюблённых, вынужденных расстаться, противопоставлены перебранке Мюзетты и Марселя, эти два дуэта хорошо дополняют друг друга.

Четвёртая картина - фатальное повторение первой. Четверо друзей вновь создают атмосферу веселья, но на этот раз в ней есть что-то искусственное, что-то хотя и шутливое. но гнетущее. Вновь входит Мими, и действие снова развивается по-иному, теперь уже определённо трагически. Ария Коллена, искусная эпитафия старому плащу, восходящая к арии &quot;Так, старый Джон&quot; (из &quot;Фальстафа&quot; Верди) знаменует высшую точку напряжения знаменитой сцены, которая потом становится ещё более душераздирающей, когда звучит дуэт Мими и Рудольфа: двое вспоминают прошлую счастливую любовь под мрачным взглядом смерти - в оркестре словно слышна её погребальная каденция.

Слабый светильник жизни Мими угасает; это, быть может, первая беззащитная героиня мелодрамы, образ которой выражает слабость, больше того, иллюзорность отстаиваемых нравственных принципов, что придавали величие героям прежнего мира. С Мими начинются образы героинь, ничем не выделяющихся в жизни, кроме своей явной, безупречной невинности. Как это будет и в случае с Мелизандой Метерлинка - Дебюсси, с героями Чаплина, Пуччини попытался замаскировать грустную реальность, украсив драму колоритными бытовыми сценами, а также выверенной инструментальной формой и системой мотивов, переходящих из одной части оперы в другую. В целом он не захотел предаться во власть беспорядочной эмоциональности. Но никто не может помешать тому, чтобы в конце оперы раздались безудержные рыдания.

Г. Маркези   (с) http://www.belcanto.ru/boheme.html</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal</itunes:keywords>
<itunes:duration>5:59</itunes:duration>
<bitrate>224</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/01_iz_Boheme.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="10061373" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Джузеппе Верди &quot;Аида&quot; (Aida)</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37715.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 15:15:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37715.html</guid>
<description>&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000007.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;422&quot; height=&quot;546&quot; alt=&quot;Джузеппе Верди&quot;&gt;
&lt;b&gt;Опера в четырёх действиях&lt;/b&gt;
Оцифровка и редакция записи с VINIL LP 33 1/3 &quot;MELODIA&quot;
Исполняют:  В.Давыдова, Н.Соколова, &lt;b&gt;Г.Нэлепп&lt;/b&gt;, И.Петров, &lt;b&gt;П.Лисициан&lt;/b&gt;, А.Иванова

Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Оцифровка записи &quot;Старый Каброн&quot; (Испания), 2005 г.
Редактирование &quot;ABBSound&quot; (Россия), январь 2006 г.
Звукорежиссер реставрации и продюсер: Андрей Бархатов

(р) &quot;imbecilou cabro Collection&quot; &amp; &quot;ABBSound Collection&quot;  
&lt;cut&gt;
&lt;b&gt;&lt;font color=blue&gt;Памяти СК посвящается&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;

&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000006.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;375&quot; alt=&quot;Аида&quot;&gt;

&lt;b&gt;СОДЕРЖАНИЕ:&lt;/b&gt;

Диск 1 сторона 1

Вступление. 1 действие. 1 картина. Царский дворец в Мемфисе.
И.Михайлов (царь Египта), В.Давыдова (Амнерис), И.Соколова (Аида),
Г.Нэлепп (Радамес), И.Петров (Рамфис), А.Сыроватко-Золотарев (Гонец).
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 1 сторона 2

1 действие. 1 картина (окончание). 1 действие. 2 картина. Храм в Мемфисе.
2 действие. 1 картина. Зал в покоях Амнерис.
В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров, А.Иванова (Великая Жрица).
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 2 сторона 1

2 действие, 1 картина (окончание)
2 действие, 2 картина. Площадь в Фивах.
И.Михайлов, В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров, П.Лисициан (Амонасро).
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 2 сторона 2

2 действие, 2 картина (окончание)
3 действие. У храма Изиды на берегу Нила
И.Михайлов, В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров, П.Лисициан
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 3 сторона 1

3 действие (окончание)
4 действие, 1 картина 
Царский Дворец.
У входа в подземный зал суда.
В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, П.Лисициан.
Оркестр Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 3 сторона 2

4 действие. 1 картина (окончание)
4 действие. 2 картина.
Подземелье в храме.
В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров
Оркестр Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

&lt;b&gt;ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:&lt;/b&gt;
Первая постановка: Каир, театр оперы, 24 декабря 1871 года.

СОДЕРЖАНИЕ:

Действующие лица: царь (бас), Амнерис (меццо-сопрано), Аида (сопрано), Радамес (тенор), Рамфис (бас), Амонасро (баритон), гонец (тенор). Жрецы, жрицы, придворные, солдаты, слуги, рабы и пленные эфиопы, египетский народ. 

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена владычества фараонов. 


Действие первое.
Царский дворец в Мемфисе. Верховный жрец Рамфис сообщает молодому начальнику дворцовой стражи Радамесу, что эфиопы угрожают египтянам войной. Радамес жаждет стать во главе войск (&quot;Se quel guerrier io fosso!&quot;; &quot;Ах, если б я был избран!&quot;) и сложить добытую в боях славу к ногам своей возлюбленной, эфиопской рабыни Аиды (&quot;Celeste Aida&quot;; &quot;Милая Аида&quot;). Амнерис, дочь царя, влюблённая в Радамеса, в разговоре с ним терзается муками ревности (дуэт &quot;Forse l'arcano amore&quot;; &quot;Тайну подозревает&quot;). Аида тоже взволнована: сердце её разрывается между тревогой за судьбу эфиопского народа и любовью к Радамесу (терцет &quot;Vieni, o diletta&quot;; &quot;О, подойди ко мне&quot;). Появляется царь со свитой, гонец сообщает о том, что ведомые царём Амонасро (отцом Аиды) эфиопы приближаются к Фивам. Царь назначает Радамеса предводителем войска (&quot;Su! del Nilo al sacro lido&quot;; &quot;К берегам священным Нила&quot;). Аида в отчаянии (&quot;Ritorna vincitor!..&quot;; &quot;Вернись с победой к нам!&quot;), её страдание так сильно, что она призывает смерть (&quot;I sacri nomi di padre... d'amante&quot;; &quot;И я не смею открыто, свободно&quot;).
В храме идёт обряд посвящения Радамеса. Рамфис вручает Радамесу священный меч (&quot;Nume, custode e vindice&quot;; &quot;Боги, победу дайте нам&quot;).

Действие второе.
Рабыни одевают Амнерис, котороя ждёт возвращения победителя - Радамеса (&quot;Ah! vieni, amor mio&quot;; &quot;Мой милый! Приди&quot;). Аида приносит ей корону. Благодаря искусному обману Амнерис заставляет Аиду выдать её любовь к Радамесу и осыпает рабыню угрозами (дуэт &quot;Tu la sorte dell'armi&quot;; &quot; Amore, amore!&quot;; &quot;Твоим братьям оружье изменило&quot;, &quot;Любовь и радость&quot;). 
Площадь в Фивах. Все встречают победителей (&quot;Gloria all'Egitto, ad Iside&quot;; &quot;Слава Египту и богам!&quot;). Радамес склоняется перед Амнерис, и она возлагает на его голову корону. Царь спрашивает у полководца, чего он желает. Радамес просит ввести пленных. Среди них - Амонасро, который предупреждает Аиду, чтобы она не выдавала его. Сказав, что эфиопский царь погиб на поле брани, Амонасро, а с ним все остальные пленники и рабы просят у фараона пощады (&quot;Quest'assisa ch'io vesto&quot;; &quot;Видишь эти одежды простые&quot;). Царь освобождает пленников, оставив, по совету Рамфиса, Аиду и её отца в качестве заложников. Радамесу он отдаёт руку Амнерис.

Действие третье.
Ночь на берегу Нила. Из храма доносятся гимны Изиде (&quot;O tu che sei d'Osiride&quot;; &quot; Матерь бессмертная богов&quot;). Амнерис готовится к свадьбе с Радамесом. Аида ждёт его, чтобы проститься навсегда (&quot;O cieli azzuri&quot;; &quot;Небо лазурное&quot;). Внезапно появляется Амонасро: он догадался о любви Радамеса и Аиды, она должна выведать у египтянина секрет, который поможет эфиопам победить (&quot;Riverdrai le foreste imbalsamate&quot;; &quot;Возвратимся мы скоро в край родимый&quot;). Аида отказывается, но отец угрожает ей. Радамес с нежностью встречает Аиду (&quot;Pur ti riveggo, mia dolce Aida&quot;; &quot;Опять с тобой, дорогая Аида!&quot;): он обещает ей вернуться с очередной победой и попросить у царя её руки. Аида предлагает бежать; Радамес колеблется, но затем соглашается. Аида спрашивает, какая дорога через границу не охраняется, и Радамес открывает ей тайну: это как раз та дорога, по которой египтяне должны обрушиться на врага. В ту же минуту торжествующий Амонасро выходит из укрытия и называет себя (терцет &quot;Ma dimmi per qual via&quot;; &quot;Скажи мне, где идти нам&quot;). Юноша трепещет при мысли, что предал родину. Из храма выходят Амнерис и Рамфис. Аида с отцом бегут, Радамес предаёт себя в руки жреца.

Действие четвёртое.
Царский дворец. Амнерис сокрушается о побеге Аиды и предательстве Радамеса. Она обещает любимому заступничество царя, если он ответит на её любовь, но Радамес непреклонен (дуэт &quot;Gia i sacerdoti adunansi&quot;; &quot;Там собрались все жрецы&quot;).
В подземелье дворца Радамесу выносится приговор: он будет заживо погребён в склепе храма. Амнерис проклинает жрецов.
В подземелье храма Радамес ожидает смерти и все его мысли - об Аиде. Внезапно раздаётся стон: это Аида, которая тайно проникла в склеп, чтобы разделить участь любимого. Радамес ужасается при мысли, что и она должна умереть (&quot;Morir! Si pura e bella&quot;; &quot;Погибнуть в такие годы!..&quot;), но Аида утешает его (&quot;Vedi? di morte l'angelo&quot;; &quot;Видишь, открылись небеса&quot;). Их прощание с жизнью сливается с молитвой Амнерис.


Верди возвращается к жанру &quot;экзотической&quot; оперы, уже намеченному им частично в &quot;Навуходоносоре&quot;, &quot;Ломбардцах&quot;, &quot;Альзире&quot;, &quot;Корсаре&quot;. Несмотря на чужеземный колорит сюжета, то жестокий, то томный, композитор не чувствует склонности к такого рода картинам, отвлекающим от истинного смысла драмы. Он предпочитает держаться середины, компенсировать изображение местного колорита (впрочем, очень умеренное) изображениями, представляющими действительно общечеловеческий интерес. Так, он не рисует оргии и жертвоприношения, как в &quot;Самсоне и Далиле&quot;, но даёт почувствовать монументальную и холодную силу угнетения. Верди не изображает необузданных и чрезмерных страстей: он старается чётко обрисовать некоторые предверистские ситуации, но краски в них распределяет уже как импрессионист - таков, например, дуэт Аиды и Амонасро на берегу Нила. Надо обладать большим искусством, чтобы сопоставить в этой сцене атмосферу ночи (тончайшей и прозрачной, вспыхивающей огнями и пронизанной звуками песнопений жрецов) и декламацию Аиды, печально звучащую на фоне секвенций и педалей в оркестре после громогласной и велеречивой отповеди её отца.

Верди не отказывается от эффектного использования контраста, принимающего в &quot;Аиде&quot; форму столкновения личностей и масс. Однако эти контрасты достигаются экономией гармонических и мелодических средств, которая ещё в большей степени отличает его изображение местного колорита; он сам находит градации посредством минимальных изменений, альтерацией в обычных ладовых звукорядах, мягко склоняемых к хроматике. Лёгкость мазков создаёт акустический эффект экзотической дали, сказочной картины. После различных жанров - бытового, приключенческого, психологического - Верди в &quot;Аиде&quot; переходит в область сказки. Это область чистого, ясного света, в которой всё же возможны миражи; это сказка, выросшая на почве действительности и поэтому несовершенная, трагическая, без обязательного весёлого конца, спустившаяся со своих волшебных высот в глубины человеческой души. Египет цивилизованный, передовой, культурный (таков Радамес, юноша-мечтатель, цельная натура), как скала неподвластный времени, скрывает ничтожную касту жрецов и такие фигуры, как странная, должно быть, бесплодная принцесса Амнерис; Эфиопия, отсталая и жестокая (об этом говорит образ Амонасро), рождает самое нежное и чистое существо во всей опере - Аиду. Верди в равной мере распределяет между египтянами и эфиопами своё прекрасное, свежее мелодическое вдохновение (в последний раз проявившееся с такой силой). Простое, легко запоминающееся пение характерно для египтян, для их церемоний, в том числе и тогда, когда они охвачены жестоким порывом (&quot;Боги, победу дайте нам&quot;). Более сложные вокальные эпизоды, развитые, чередующие декламацию - бешеные или жалобные моления - с короткими, чисто напевными фрагментами, характерны для эфиопов (и преимущественно для царя Амонасро). В сценах встречи двух разных культур неудивительно появление более старых форм, таких, как кабалетта; когда же сталкиваются представители одной и той же культуры, сложность их отношений определяет выбор более трудных и разнообразных форм. Достаточно вспомнить дуэты Радамеса и Амнерис и Радамеса и Аиды, их различия: замысловатые выпытывания истины и попытки уклониться от них, с одной стороны. страстный пыл, отмеченный печатью традиций, - с другой.

Главная героиня, между тем, стоит особняком; её выразительная гамма - очень чувствительна и эмоциональна, и недаром она героиня, вернее, жертва всей сказки. Жалобы, гневные протесты, мольбы и мечты о родной земле, наконец, заключительная ария в последней сцене характеризуют этот высокий образ (Амнерис становится настоящей женщиной, лишь когда нисходит в те же глубины страдания, что и её бедная соперница). Рядом с ней так тяжелы и бессмыслены пышные торжества и награды, порождающие рабские чувства, хотя триумф и описан с благородством и классическим великолепием! В последнем дуэте в склепе Аида поёт &quot;Прости, земля&quot; очень тихо, словно сдерживая сильный внутренний порыв арии: протест её Верди смягчает, чтобы не мешать небесным вратам отвориться, как это должно быть даже и в &quot;несчастливой&quot; сказке. 

Г. Маркези</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle> 
 Опера в четырёх действиях 
Оцифровка и редакция записи с VINIL LP 33 1/3 &quot;MELODIA&quot;
Исполняют: В.Давыдова, Н.</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary> 
 Опера в четырёх действиях 
Оцифровка и редакция записи с VINIL LP 33 1/3 &quot;MELODIA&quot;
Исполняют: В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп , И.Петров, П.Лисициан , А.Иванова

Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Оцифровка записи &quot;Старый Каброн&quot; (Испания), 2005 г.
Редактирование &quot;ABBSound&quot; (Россия), январь 2006 г.
Звукорежиссер реставрации и продюсер: Андрей Бархатов

(р) &quot;imbecilou cabro Collection&quot; &amp; &quot;ABBSound Collection&quot; 
 
 Памяти СК посвящается 

 

 СОДЕРЖАНИЕ: 

Диск 1 сторона 1

Вступление. 1 действие. 1 картина. Царский дворец в Мемфисе.
И.Михайлов (царь Египта), В.Давыдова (Амнерис), И.Соколова (Аида),
Г.Нэлепп (Радамес), И.Петров (Рамфис), А.Сыроватко-Золотарев (Гонец).
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 1 сторона 2

1 действие. 1 картина (окончание). 1 действие. 2 картина. Храм в Мемфисе.
2 действие. 1 картина. Зал в покоях Амнерис.
В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров, А.Иванова (Великая Жрица).
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 2 сторона 1

2 действие, 1 картина (окончание)
2 действие, 2 картина. Площадь в Фивах.
И.Михайлов, В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров, П.Лисициан (Амонасро).
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 2 сторона 2

2 действие, 2 картина (окончание)
3 действие. У храма Изиды на берегу Нила
И.Михайлов, В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров, П.Лисициан
Хор и орк. Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 3 сторона 1

3 действие (окончание)
4 действие, 1 картина 
Царский Дворец.
У входа в подземный зал суда.
В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, П.Лисициан.
Оркестр Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

Диск 3 сторона 2

4 действие. 1 картина (окончание)
4 действие. 2 картина.
Подземелье в храме.
В.Давыдова, Н.Соколова, Г.Нэлепп, И.Петров
Оркестр Большого Театра СССР. Дирижер А.Мелик-Пашаев

 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: 
Первая постановка: Каир, театр оперы, 24 декабря 1871 года.

СОДЕРЖАНИЕ:

Действующие лица: царь (бас), Амнерис (меццо-сопрано), Аида (сопрано), Радамес (тенор), Рамфис (бас), Амонасро (баритон), гонец (тенор). Жрецы, жрицы, придворные, солдаты, слуги, рабы и пленные эфиопы, египетский народ. 

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена владычества фараонов. 


Действие первое.
Царский дворец в Мемфисе. Верховный жрец Рамфис сообщает молодому начальнику дворцовой стражи Радамесу, что эфиопы угрожают египтянам войной. Радамес жаждет стать во главе войск (&quot;Se quel guerrier io fosso!&quot;; &quot;Ах, если б я был избран!&quot;) и сложить добытую в боях славу к ногам своей возлюбленной, эфиопской рабыни Аиды (&quot;Celeste Aida&quot;; &quot;Милая Аида&quot;). Амнерис, дочь царя, влюблённая в Радамеса, в разговоре с ним терзается муками ревности (дуэт &quot;Forse l'arcano amore&quot;; &quot;Тайну подозревает&quot;). Аида тоже взволнована: сердце её разрывается между тревогой за судьбу эфиопского народа и любовью к Радамесу (терцет &quot;Vieni, o diletta&quot;; &quot;О, подойди ко мне&quot;). Появляется царь со свитой, гонец сообщает о том, что ведомые царём Амонасро (отцом Аиды) эфиопы приближаются к Фивам. Царь назначает Радамеса предводителем войска (&quot;Su! del Nilo al sacro lido&quot;; &quot;К берегам священным Нила&quot;). Аида в отчаянии (&quot;Ritorna vincitor!..&quot;; &quot;Вернись с победой к нам!&quot;), её страдание так сильно, что она призывает смерть (&quot;I sacri nomi di padre... d'amante&quot;; &quot;И я не смею открыто, свободно&quot;).
В храме идёт обряд посвящения Радамеса. Рамфис вручает Радамесу священный меч (&quot;Nume, custode e vindice&quot;; &quot;Боги, победу дайте нам&quot;).

Действие второе.
Рабыни одевают Амнерис, котороя ждёт возвращения победителя - Радамеса (&quot;Ah! vieni, amor mio&quot;; &quot;Мой милый! Приди&quot;). Аида приносит ей корону. Благодаря искусному обману Амнерис заставляет Аиду выдать её любовь к Радамесу и осыпает рабыню угрозами (дуэт &quot;Tu la sorte dell'armi&quot;; &quot; Amore, amore!&quot;; &quot;Твоим братьям оружье изменило&quot;, &quot;Любовь и радость&quot;). 
Площадь в Фивах. Все встречают победителей (&quot;Gloria all'Egitto, ad Iside&quot;; &quot;Слава Египту и богам!&quot;). Радамес склоняется перед Амнерис, и она возлагает на его голову корону. Царь спрашивает у полководца, чего он желает. Радамес просит ввести пленных. Среди них - Амонасро, который предупреждает Аиду, чтобы она не выдавала его. Сказав, что эфиопский царь погиб на поле брани, Амонасро, а с ним все остальные пленники и рабы просят у фараона пощады (&quot;Quest'assisa ch'io vesto&quot;; &quot;Видишь эти одежды простые&quot;). Царь освобождает пленников, оставив, по совету Рамфиса, Аиду и её отца в качестве заложников. Радамесу он отдаёт руку Амнерис.

Действие третье.
Ночь на берегу Нила. Из храма доносятся гимны Изиде (&quot;O tu che sei d'Osiride&quot;; &quot; Матерь бессмертная богов&quot;). Амнерис готовится к свадьбе с Радамесом. Аида ждёт его, чтобы проститься навсегда (&quot;O cieli azzuri&quot;; &quot;Небо лазурное&quot;). Внезапно появляется Амонасро: он догадался о любви Радамеса и Аиды, она должна выведать у египтянина секрет, который поможет эфиопам победить (&quot;Riverdrai le foreste imbalsamate&quot;; &quot;Возвратимся мы скоро в край родимый&quot;). Аида отказывается, но отец угрожает ей. Радамес с нежностью встречает Аиду (&quot;Pur ti riveggo, mia dolce Aida&quot;; &quot;Опять с тобой, дорогая Аида!&quot;): он обещает ей вернуться с очередной победой и попросить у царя её руки. Аида предлагает бежать; Радамес колеблется, но затем соглашается. Аида спрашивает, какая дорога через границу не охраняется, и Радамес открывает ей тайну: это как раз та дорога, по которой египтяне должны обрушиться на врага. В ту же минуту торжествующий Амонасро выходит из укрытия и называет себя (терцет &quot;Ma dimmi per qual via&quot;; &quot;Скажи мне, где идти нам&quot;). Юноша трепещет при мысли, что предал родину. Из храма выходят Амнерис и Рамфис. Аида с отцом бегут, Радамес предаёт себя в руки жреца.

Действие четвёртое.
Царский дворец. Амнерис сокрушается о побеге Аиды и предательстве Радамеса. Она обещает любимому заступничество царя, если он ответит на её любовь, но Радамес непреклонен (дуэт &quot;Gia i sacerdoti adunansi&quot;; &quot;Там собрались все жрецы&quot;).
В подземелье дворца Радамесу выносится приговор: он будет заживо погребён в склепе храма. Амнерис проклинает жрецов.
В подземелье храма Радамес ожидает смерти и все его мысли - об Аиде. Внезапно раздаётся стон: это Аида, которая тайно проникла в склеп, чтобы разделить участь любимого. Радамес ужасается при мысли, что и она должна умереть (&quot;Morir! Si pura e bella&quot;; &quot;Погибнуть в такие годы!..&quot;), но Аида утешает его (&quot;Vedi? di morte l'angelo&quot;; &quot;Видишь, открылись небеса&quot;). Их прощание с жизнью сливается с молитвой Амнерис.


Верди возвращается к жанру &quot;экзотической&quot; оперы, уже намеченному им частично в &quot;Навуходоносоре&quot;, &quot;Ломбардцах&quot;, &quot;Альзире&quot;, &quot;Корсаре&quot;. Несмотря на чужеземный колорит сюжета, то жестокий, то томный, композитор не чувствует склонности к такого рода картинам, отвлекающим от истинного смысла драмы. Он предпочитает держаться середины, компенсировать изображение местного колорита (впрочем, очень умеренное) изображениями, представляющими действительно общечеловеческий интерес. Так, он не рисует оргии и жертвоприношения, как в &quot;Самсоне и Далиле&quot;, но даёт почувствовать монументальную и холодную силу угнетения. Верди не изображает необузданных и чрезмерных страстей: он старается чётко обрисовать некоторые предверистские ситуации, но краски в них распределяет уже как импрессионист - таков, например, дуэт Аиды и Амонасро на берегу Нила. Надо обладать большим искусством, чтобы сопоставить в этой сцене атмосферу ночи (тончайшей и прозрачной, вспыхивающей огнями и пронизанной звуками песнопений жрецов) и декламацию Аиды, печально звучащую на фоне секвенций и педалей в оркестре после громогласной и велеречивой отповеди её отца.

Верди не отказывается от эффектного использования контраста, принимающего в &quot;Аиде&quot; форму столкновения личностей и масс. Однако эти контрасты достигаются экономией гармонических и мелодических средств, которая ещё в большей степени отличает его изображение местного колорита; он сам находит градации посредством минимальных изменений, альтерацией в обычных ладовых звукорядах, мягко склоняемых к хроматике. Лёгкость мазков создаёт акустический эффект экзотической дали, сказочной картины. После различных жанров - бытового, приключенческого, психологического - Верди в &quot;Аиде&quot; переходит в область сказки. Это область чистого, ясного света, в которой всё же возможны миражи; это сказка, выросшая на почве действительности и поэтому несовершенная, трагическая, без обязательного весёлого конца, спустившаяся со своих волшебных высот в глубины человеческой души. Египет цивилизованный, передовой, культурный (таков Радамес, юноша-мечтатель, цельная натура), как скала неподвластный времени, скрывает ничтожную касту жрецов и такие фигуры, как странная, должно быть, бесплодная принцесса Амнерис; Эфиопия, отсталая и жестокая (об этом говорит образ Амонасро), рождает самое нежное и чистое существо во всей опере - Аиду. Верди в равной мере распределяет между египтянами и эфиопами своё прекрасное, свежее мелодическое вдохновение (в последний раз проявившееся с такой силой). Простое, легко запоминающееся пение характерно для египтян, для их церемоний, в том числе и тогда, когда они охвачены жестоким порывом (&quot;Боги, победу дайте нам&quot;). Более сложные вокальные эпизоды, развитые, чередующие декламацию - бешеные или жалобные моления - с короткими, чисто напевными фрагментами, характерны для эфиопов (и преимущественно для царя Амонасро). В сценах встречи двух разных культур неудивительно появление более старых форм, таких, как кабалетта; когда же сталкиваются представители одной и той же культуры, сложность их отношений определяет выбор более трудных и разнообразных форм. Достаточно вспомнить дуэты Радамеса и Амнерис и Радамеса и Аиды, их различия: замысловатые выпытывания истины и попытки уклониться от них, с одной стороны. страстный пыл, отмеченный печатью традиций, - с другой.

Главная героиня, между тем, стоит особняком; её выразительная гамма - очень чувствительна и эмоциональна, и недаром она героиня, вернее, жертва всей сказки. Жалобы, гневные протесты, мольбы и мечты о родной земле, наконец, заключительная ария в последней сцене характеризуют этот высокий образ (Амнерис становится настоящей женщиной, лишь когда нисходит в те же глубины страдания, что и её бедная соперница). Рядом с ней так тяжелы и бессмыслены пышные торжества и награды, порождающие рабские чувства, хотя триумф и описан с благородством и классическим великолепием! В последнем дуэте в склепе Аида поёт &quot;Прости, земля&quot; очень тихо, словно сдерживая сильный внутренний порыв арии: протест её Верди смягчает, чтобы не мешать небесным вратам отвориться, как это должно быть даже и в &quot;несчастливой&quot; сказке. 

Г. Маркези</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К.</itunes:keywords>
<itunes:duration>16:03</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Track%2001_2.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="23106269" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>И.Дунаевский «Белая акация»</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37493.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 13:21:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37493.html</guid>
<description>оперетта в трёх действиях
в постановке Московского театра оперетты. 1959 г
Текст В. Масса и М. Червинского
&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000005.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;300&quot; alt=&quot;И.Дунаевский «Белая акация»&quot;&gt;
&lt;cut&gt;Чумаков				А. ТКАЧЕНКО
Ольга Ивановна	Е. САВИЦКАЯ
Тоня Чумакова		Т. ШМЫГА
Кораблева			А. СТЕПАНОВА
Кораблев				М. КАЧАЛОВ
Куприянов			В. ЧЕКАЛОВ
Лариса				И. МУШТАКОВА
Наконечников		В. АЛЧЕВСКИЙ
Леша				Б. ВИТЮХОВ
Саша				А. ПИНЕВИЧ
Катя				Л. ФРУКТИНА
Кинорежиссер		А. МАЛОКИЕНКО
Пом. режиссера		П. СЕМЕНОВ
Ведущий				М. ПОТЕМКИН

Хор и оркестр Московского театра оперетты
Дирижер				Г. СТОЛЯРОВ
Постановка		В. КАНДЕЛАКИ

«Мишель Collection» &amp; «ABBSound Collection»:

Запись из личного архива Ольги Кузнецовой
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Август, 2007 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; mp3 192 kbps Lame 3.97

Релиз содержит тэги и методанные.

Enjoy !

© ABBSound

&lt;a href=&quot;http://abbsound.livejournal.com/57553.html&quot;&gt;Дополнительная музыка и обсуждение&lt;/a&gt;

P.S. Памяти &lt;b&gt;Старого Каброна&lt;/b&gt; посящается</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>оперетта в трёх действиях
в постановке Московского театра оперетты. 1959 г
Текст В. Масса и М. Червинского
 </itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>оперетта в трёх действиях
в постановке Московского театра оперетты. 1959 г
Текст В. Масса и М. Червинского
 
 Чумаков				А. ТКАЧЕНКО
Ольга Ивановна	Е. САВИЦКАЯ
Тоня Чумакова		Т. ШМЫГА
Кораблева			А. СТЕПАНОВА
Кораблев				М. КАЧАЛОВ
Куприянов			В. ЧЕКАЛОВ
Лариса				И. МУШТАКОВА
Наконечников		В. АЛЧЕВСКИЙ
Леша				Б. ВИТЮХОВ
Саша				А. ПИНЕВИЧ
Катя				Л. ФРУКТИНА
Кинорежиссер		А. МАЛОКИЕНКО
Пом. режиссера		П. СЕМЕНОВ
Ведущий				М. ПОТЕМКИН

Хор и оркестр Московского театра оперетты
Дирижер				Г. СТОЛЯРОВ
Постановка		В. КАНДЕЛАКИ

«Мишель Collection» &amp; «ABBSound Collection»:

Запись из личного архива Ольги Кузнецовой
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин
Редактирование и реставрация записи: Андрей Бархатов. Август, 2007 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; mp3 192 kbps Lame 3.97

Релиз содержит тэги и методанные.

Enjoy !

© ABBSound

 Дополнительная музыка и обсуждение 

P.S. Памяти Старого Каброна посящается</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К.</itunes:keywords>
<itunes:duration>17:31</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/belak_1.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="25217279" type="audio/mpeg" /></item>
<item>
<title>Руджеро Леонкавалло &quot;Паяцы&quot; (Pagliacci)</title>
<link>http://opera.rpod.ru/37474.html</link>
<author>ABBSound (only.for.spammers@rpod.ru)</author>
<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 08:25:00 GMT</pubDate>
<guid>http://rpod.ru/podcast/opera/37474.html</guid>
<description>Руджеро Леонкавалло &quot;Паяцы&quot; (Pagliacci)
&lt;img src=&quot;http://rpod.ru/personal/pictures/00/00/00/90/93/0000000004.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;404&quot; alt=&quot;Руджеро Леонкавалло&quot;&gt;
&lt;cut&gt; 
Недда, Коломбина		А. ЯКОВЕНКО
Канио, Паяц			Д. УЗУНОВ
Тонио	, Таддео		В. ЗАХАРОВ
Пеппе	, Арлекин		Г. ПИЩАЕВ
Сильвио, Пролог		П. ЛИСИЦИАН

Хор Всесоюзного радио.  Оркестр Московской гос. филармонии
Дирижер	- С. САМОСУД

«ABBSound Collection» «Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и цифровая обработка: Андрей Бархатов (www.barhatov.ru), 2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

&lt;b&gt;N.B!:&lt;/b&gt;
&lt;b&gt;Attention!&lt;/b&gt; Авторские и Исполнительские права на данную аудиозапись, перешли в общенародное достояние (&lt;b&gt;public domain&lt;/b&gt;). 

Смежные права на реставрированную копию - &lt;b&gt;принадлежат мне © ABBSound&lt;/b&gt; - я безвозмездно передаю эти права любому &lt;b&gt;ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОМАШНЕГО ПРОСЛУШИВАНИЯ&lt;/b&gt;. Любое коммерческое использование, продажа или сдача в прокат - нарушает смежные права, и преследуется по закону.


P.S. Памяти &lt;b&gt;Старого Каброна&lt;/b&gt; посящается</description>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:subtitle>Руджеро Леонкавалло &quot;Паяцы&quot; (Pagliacci)
 
 
Недда, Коломбина		А. ЯКОВЕНКО
Канио, Паяц			Д. УЗУНОВ
Тонио	,</itunes:subtitle>
<itunes:author>ABBSound</itunes:author>
<itunes:summary>Руджеро Леонкавалло &quot;Паяцы&quot; (Pagliacci)
 
 
Недда, Коломбина		А. ЯКОВЕНКО
Канио, Паяц			Д. УЗУНОВ
Тонио	, Таддео		В. ЗАХАРОВ
Пеппе	, Арлекин		Г. ПИЩАЕВ
Сильвио, Пролог		П. ЛИСИЦИАН

Хор Всесоюзного радио. Оркестр Московской гос. филармонии
Дирижер	- С. САМОСУД

«ABBSound Collection» «Мишель Collection»

Запись из личного архива Михаила Першина
Оцифровка с винилового диска: Михаил Першин 
Редактирование и цифровая обработка: Андрей Бархатов (www.barhatov.ru), 2006 год.

Технические параметры создания релиза:
LP Panasonic SG-HM22 =&gt; Audigi 2 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Cool Edit Pro 2.0 =&gt; SoundForge 7.0 =&gt; Easy CD-DA Extractor 9.0.2 =&gt; flac112a

 N.B!: 
 Attention! Авторские и Исполнительские права на данную аудиозапись, перешли в общенародное достояние ( public domain ). 

Смежные права на реставрированную копию - принадлежат мне © ABBSound - я безвозмездно передаю эти права любому ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОМАШНЕГО ПРОСЛУШИВАНИЯ . Любое коммерческое использование, продажа или сдача в прокат - нарушает смежные права, и преследуется по закону.


P.S. Памяти Старого Каброна посящается</itunes:summary>
<itunes:image href="http://rpod.ru/personal/users_avatars/00/00/00/90/93/ava_ava_1189454557.jpg" />
<itunes:keywords>Sound, opera, abbsound, arkhiv, А.Н.Т. и К., vocal</itunes:keywords>
<itunes:duration>21:01</itunes:duration>
<bitrate>192</bitrate>
<enclosure url="http://rpod.ru/personal/storage/00/00/00/90/93/Pagliacci_1.mp3?476249af2f6ed596f8bd1c449812516a50973e7a2107a74f9b6cce053ec97608" length="30270399" type="audio/mpeg" /></item>
</channel>
</rss>
